Im Ghetto - Achim Reichel
С переводом

Im Ghetto - Achim Reichel

  • Альбом: Blues in Blond

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:50

A continuación la letra de la canción Im Ghetto Artista: Achim Reichel Con traducción

Letra " Im Ghetto "

Texto original con traducción

Im Ghetto

Achim Reichel

Оригинальный текст

Als der Schnee fiel an 'nem grauen

kalten Großstadtmorgen

wird ein armes

kleines Kind geboren — im Ghetto.

Und seine Mama weint

denn sie schindet sich ab ein Leben lang

für die Kinder

die sie doch nicht sattkriegen kann — im Ghetto.

Oh Mann

weißt du wie das quält

wenn ein Leben nichts mehr zählt?

Irgendwann

da drehst du einfach durch.

Muß es wirklich erst soweit kommen

daß sich keiner mehr auf die Straße traut?

wer immer nur getreten wird

tritt irgendwann zurück.

Und es dauert nicht lang

da treiben Kälte und Hunger ein Kind

durch den Großstadtdschungel gegen den Wind — im Ghetto.

Und sein Blick wird kalt

und es lernt die Nacht und den Abgrund

kennen

und es lernt zu stehlen

und es lernt zu rennen — im Ghetto.

Und eines nachts ist ihm alles egal

und ein junger Kerl dreht durch.

In der Hand 'ne Knarre

greift er in die Kasse

haut ab nach Haus'

doch er kommt nicht an und seine Mama weint.

Und der Junge liegt da und die Straße wird rot

und sein Mund ist stumm

und die Leute dreh’n sich um — im Ghetto.

Und als der Junge starb an 'nem grauen

kalten Großstadtmorgen

wird ein anderes

kleines Kind geboren — im Ghetto.

Und seine mama weint.

Перевод песни

Cuando la nieve caía sobre un gris

mañana fría de la ciudad

se vuelve pobre

niño pequeño nacido en el gueto.

y su mama esta llorando

porque lucha toda la vida

para los niños

del que simplemente no puede tener suficiente, en el gueto.

Oh hombre

¿Sabes lo doloroso que es eso?

cuando la vida ya no importa?

Algún tiempo

simplemente te vuelves loco.

¿Realmente tiene que llegar a esto?

que ya nadie se atreve a salir a la calle?

quien sea pateado

renunciar en algún momento.

Y no toma mucho tiempo

el frío y el hambre conducen a un niño

a través de la jungla urbana contra el viento, en el gueto.

Y su mirada se enfría

y aprende la noche y el abismo

saber

y aprende a robar

y aprende a correr — en el gueto.

Y una noche no le importa

y un joven se vuelve loco.

Un arma en mi mano

llega a la caja registradora

Vete a casa

pero no llega y su mamá está llorando.

Y el chico yace ahí y la calle se pone roja

y su boca calla

y la gente da la vuelta — en el gueto.

Y cuando el niño murió de un pavor

mañana fría de la ciudad

se convierte en otro

niño pequeño nacido en el gueto.

Y su mamá está llorando.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos