A continuación la letra de la canción Tek Tek Artista: Aşık Mahzuni Şerif Con traducción
Texto original con traducción
Aşık Mahzuni Şerif
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Sabahlar olmuyor sen yoksun diye, vah vah, sen yoksun diye
Kör olası gözüm nemlendi gene, vah vah, nemlendi gene
Otel köşesinde, tepe başında
Otel köşesinde, tepe başında
Küllenmiş şarabım demlendi gene
Küllenmiş şarabım demlendi gene
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Yastığım kan olmuş bende bir hâl var, vah vah, bende bir hâl var
Antep’ten haber yok sende bir hâl var, vah vah, sende bir hâl var
Azrail gülüyor canda bir hâl var
Azrail gülüyor canda bir hâl var
Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene
Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Hayal dağlarını hayli kar bastı, vah vah, hayli kar bastı
Mahzuni çağladı, Mahzuni sustu, vah vah, Mahzuni sustu
Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu
Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu
Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene
Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Tek, tek, tek, tek vururken
Saat’teki heceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Uykular düşman bana
Arkadaşım geceler
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
Las mañanas no suceden porque te has ido, woah, porque te has ido
Mi ojo ciego se volvió a humedecer, ay, se volvió a humedecer
En la esquina del hotel, en la colina
En la esquina del hotel, en la colina
Mi vino cuajado se elabora de nuevo
Mi vino cuajado se elabora de nuevo
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
mi almohada es sangre
No hay noticias de Antep, tienes una condición, guau, tienes una condición
Azrael se está riendo, hay algo en el corazón
Azrael se está riendo, hay algo en el corazón
Mi ruiseñor no vuela, se ha vuelto a alimentar
Mi ruiseñor no vuela, se ha vuelto a alimentar
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
Ha caído mucha nieve en las montañas de los sueños, ay, ha caído mucha nieve
Mahzuni se quedó en silencio,
Escuché que el amigo de mi vida que no se ofendió
Escuché que el amigo de mi vida que no se ofendió
Mi corazón se puso verde, volvió a germinar
Mi corazón se puso verde, volvió a germinar
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
Uno, uno, uno, un golpe
sílabas en el reloj
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
el sueño es mi enemigo
buenas noches mi amigo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos