Son Acı - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Son Acı - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Yara Yara & Orta Doğu

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: turco
  • Duración: 5:05

A continuación la letra de la canción Son Acı Artista: Aşık Mahzuni Şerif Con traducción

Letra " Son Acı "

Texto original con traducción

Son Acı

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Gökyüzünde kara kara kartallar

Adana’dan çadır kurdu da gitti

Yemen ellerinde doydu beslendi

Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti

Yemen ellerinde doydu beslendi

Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti

Vay, vay, vay, tabibim yardım et

Tabibim esirge Orta Doğu'yu

Güneşin battığı yerden geldiler

Kerbela’nın çöl olduğun' bildiler

Masmavi denizi siyah kıldılar

Felek yaramıza girdi de gitti

Masmavi denizi siyah kıldılar

Felek yaramıza girdi de gitti

Vay, vay, vay, tabibim yardım et

Tabibim esirge Orta Doğu'yu

Vah, vah, vah, tabibim yardım et

Tabibim esirge Orta Doğu'yu

Koca Dünya bir deliye inandı

Dağlar alev aldı, denizler yandı

Yazık, Orta Doğu kana boyandı

Tarih gönülleri kırdı da gitti

Yazık, Orta Doğu kana boyandı

Tarih gönlümüzü kırdı da gitti

Oy, oy, oy, tabibim yardım et

Tabibim esirge Orta Doğu'yu

Vah, vah, vah, tabibim yardım et

Tabibim yardım et Orta Doğu'ya

Mahzuni doğudan kalmaz bu nişan

Ağla gözüm, ağla, hıçkırıp boşan

Ezilmiş Filistin, halklar perişan

İnsanların yeri yurdu da gitti

Ezilmiş Filistin, Dünya perişan

Doğu'nun, Batı’nın yurdu da gitti

Vah, vah, vah, tabibim yardım et

Tabibim esirge Orta Doğu'yu

Vay, vay, vay, tabibim yardım et

Tabibim esirge Orta Doğu'yu

Перевод песни

águilas negras en el cielo

Montó una tienda en Adana y se fue

Yemen fue alimentado en sus manos

Golpeó con la garra a Bagdad y se fue.

Yemen fue alimentado en sus manos

Golpeó con la garra a Bagdad y se fue.

Guau, guau, guau, ayúdame hombre

Por supuesto, por favor perdona al Medio Oriente.

Vinieron de donde se puso el sol

Sabían que Karbala era un desierto.

Hicieron negro el mar azul profundo

Felek se metió en nuestra herida y se fue.

Hicieron negro el mar azul profundo

Felek se metió en nuestra herida y se fue.

Guau, guau, guau, ayúdame hombre

Por supuesto, por favor perdona al Medio Oriente.

Whoa, whoa, whoa, mi doctor, ayúdame

Por supuesto, por favor perdona al Medio Oriente.

Big World creía en un loco

Las montañas se incendiaron, los mares se quemaron

Por desgracia, el Medio Oriente se ha teñido de sangre.

La historia rompió corazones y se fue

Por desgracia, el Medio Oriente se ha teñido de sangre.

La historia nos rompió el corazón y se fue.

Vota, vota, vota, mi doctor, ayuda.

Por supuesto, por favor perdona al Medio Oriente.

Whoa, whoa, whoa, mi doctor, ayúdame

Mi doctor, ayuda al Medio Oriente

Esta insignia no queda del este de Mahzuni

Llora mi ojo, llora, solloza y divorciate

Palestina aplastada, pueblos devastados

El lugar de la gente también se ha ido.

Palestina aplastada, el mundo está devastado

La patria de Oriente y Occidente también se ha ido

Whoa, whoa, whoa, mi doctor, ayúdame

Por supuesto, por favor perdona al Medio Oriente.

Guau, guau, guau, ayúdame hombre

Por supuesto, por favor perdona al Medio Oriente.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos