A continuación la letra de la canción Meyhanede Bir Emmi Artista: Aşık Mahzuni Şerif Con traducción
Texto original con traducción
Aşık Mahzuni Şerif
Seni kimler vurdu, yıktı?
Uyan emmi, gel yanıma
Bu meyhane bizim değil
Gel emmi gel gel gel, gel emmi gel gel, gel canım gel gel
Gel gel emmi emmi, gel gel emmi emmi, gel emmi gel
Bu benim son kadehimdir
Göklere çıkan ahımdır
Bizi sarhoş eden kimdir?
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel emmi gel
Gel canom gel, gel gardaş gel
Topla garip sakalını
Görek mahle bakanlını
Bırak beyim çakalını
Gel gel emmi emmi gel, gel gel emmi emmi, gel emmi gel
Bırak beyim çakalını
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel
Babamın gardaşı, anamın dayısı
Burada içer büyükler
Burnu büyük derdi yoklar
Bize yetmez mi çöplükler?
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel emmi gel
Mahzuni’ye gel
O senin bir yeğenin
Seni yiyen değil
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel gurban gel
¿Quién te disparó?
Despierta emmi, ven a mi
Esta taberna no es nuestra.
Ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven
Ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, chupa, ven, ven, ven, chupa
Este es mi último vaso.
Es mi alma que sube al cielo
¿Quién es el que nos intoxica?
Ven emmi ven ven ven querida ven ven ven ven ven emmi ven
Ven querida, ven, ven guardia, ven
Recoge tu extraña barba
ver ministerio mahle
Suelte su chacal, señor.
Ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, chupa
Suelte su chacal, señor.
Ven emmi ven ven ven ven querida ven ven
El tutor de mi padre, el tío de mi madre.
Los grandes beben aquí
No tienen una nariz grande.
¿No es suficiente para nosotros?
Ven emmi ven ven ven querida ven ven ven ven ven emmi ven
Ven a Mahzuni
el es tu sobrino
no comerte
Ven emmi ven ven ven querida ven ven ven ven gurban ven
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos