Kime Yanayım - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Kime Yanayım - Aşık Mahzuni Şerif

Альбом
Cafer
Год
2012
Язык
`turco`
Длительность
333200

A continuación la letra de la canción Kime Yanayım Artista: Aşık Mahzuni Şerif Con traducción

Letra " Kime Yanayım "

Texto original con traducción

Kime Yanayım

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Yavru, yavru

Bütün insanlığın geçtiği handa, geçtiği handa

Kalana mı, durana mı yanayım, oy, yanayım oy?

İnsanlıktan giden, ölen, öldüren

Ölene mi, vurana mı yanayım, oy, oy, oy?

Ölene mi, vurana mı yanayım, of, of?

Hikmetinden sual olmaz beylerin, beylerin

Öğrenmesi yasak gizli şeylerin, yanayım, yanayım

Yüz yıllardır yanmış garip köylerin

Bellerini kırana mı yanayım, oy?

Bellerini kırana mı yanayım, of?

Efendim hey, tabibim

Oy kırasım gelir böyle kalemi, kalemi

Kitap kitap doldurdular çilemi, vay, çilemi

Yıkılmış tandırda gelin alemi, alemi

Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?

Kocadın gittin

Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?

Mahzuni Şerif'im yana yanana, yanana

Babam diye göz diken çok anana, anana

Benliğini sevenlerden bana ne, bana ne

İnsanlığı yorana mı yanayım, oy, oy, oy?

İnsanlığı yorana mı yanayım, ben bana mı yanayım, vatana mı yanayım, oy, oy?

Efendim zalımdan değil garibandan yanayım, oy

Перевод песни

bebé, cachorro

En la posada por donde pasa toda la humanidad, en la posada por donde pasa

¿Debo defender a los que se quedan o a los que se quedan, votar, votar?

deshumanizar, morir, matar

¿Debo estar con el muerto o el tirador, votar, votar, votar?

¿Debo estar con los muertos o con el tirador, oh, oh?

No hay duda de su sabiduría, caballeros, caballeros.

Cosas ocultas prohibidas para aprender, estoy a favor, estoy a favor

Pueblos extraños quemados durante siglos

¿Debería estar por aquellos que se rompen la espalda, votar?

¿Debería ser por el que se rompió la espalda, oh?

Hola señor, mi doctor

Déjame emitir un voto como este bolígrafo, bolígrafo

Los libros llenaron mi dolor, wow, mi dolor

Fiesta nupcial en el tandoor destruido

¿Debo ser para la boda o la ceremonia, oh, oh?

tu marido se fue

¿Debo ser para la boda o la ceremonia, oh, oh?

Mi Mahzuni Şerif está en llamas, en llamas

Muchas madres que codician a mi padre, madre

¿Qué pasa con aquellos que se aman a sí mismos, qué a mí?

¿Debo ser para los que cansan a la humanidad, votar, votar, votar?

¿Debo estar con el que desgasta la humanidad, debo estar conmigo, debo estar con el país, votar, votar?

Señor, estoy por los pobres, no por los crueles, vote

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos