A continuación la letra de la canción Kara Oğlan Artista: Aşık Mahzuni Şerif Con traducción
Texto original con traducción
Aşık Mahzuni Şerif
Sevgili gardaşım, canım karaoğlan
Bizim yüzümüze güleceksen gel
Asık surat, göbeklerden usandık
Adamca bakmayı bileceksen gel
Adamca bakmayı bileceksen gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Bileceksen gel
Bilirsin ki bizim köyün yolu yok
Hökümete uğrayacak kolu yok
Bizim derdimizin sağı-solu yok
Açlığa bir çare bulacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Bulacaksan gel
Açlığa bir çare bulacaksan gel
«Rey» dediniz, «oy» dediniz, al verdik
Yüzyıllardır gözü bağlı yalvardık
Tarla tarla diken yolduk, bel kırdık
Yoksulluğa tırpan çalacaksan gel
Yoksulluğa tırpan çalacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Çalacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Çalacaksan gel
Hiç benzeme sen de evvel gelene
Hiç benzeme senden evvel gelene
Çünkü karnımız tok böyle yalana
Bir sözüm yok milletini sevene
Yani halka kurban olacaksan gel
Yani halka kurban olacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Olacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Olacaksan gel
Mahzuni halk ile beraber olur
Mahzuni halk ile beraber olur
Haksızın hakkından haklılar gelir
Millet verdiğini geri de alır
Kara bahta ak gün salacaksan gel
Kara bahta ak gün salacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Salacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Salacaksan gel
Mi querido guardián, mi querido karaoğlan
Ven si nos vas a sonreír
cara hosca, estamos cansados de ombligos
ven si sabes como lucir varonil
ven si sabes como lucir varonil
hola amigo, hola amigo, hola amigo
Ven si sabrás
Sabes que nuestro pueblo no tiene camino
El gobierno no tiene brazo
No hay derecha o izquierda de nuestro problema.
Si puedes encontrar una cura para el hambre, ven.
hola amigo, hola amigo, hola amigo
Ven si vas a encontrar
Si puedes encontrar una cura para el hambre, ven.
Dijiste "rey", dijiste "votar", lo compramos
Durante siglos suplicamos con los ojos vendados
Aramos campo por campo, rompimos la espalda
Si vas a robar una guadaña a la pobreza, ven
Si vas a robar una guadaña a la pobreza, ven
hola amigo, hola amigo, hola amigo
ven si vas a jugar
hola amigo, hola amigo, hola amigo
ven si vas a jugar
No te parezcas al que vino antes
No te parezcas a nadie que vino antes que tú
Porque estamos llenos de mentiras
No tengo palabras para los que aman a su nación.
Entonces, si vas a ser una víctima para el público, ven
Entonces, si vas a ser una víctima para el público, ven
hola amigo, hola amigo, hola amigo
ven si quieres
hola amigo, hola amigo, hola amigo
ven si quieres
Mahzuni se lleva bien con la gente
Mahzuni se lleva bien con la gente
Los justos prevalecerán sobre los injustos
La gente recupera lo que da
Si vas a dejar un día blanco en baht negro, ven
Si vas a dejar un día blanco en baht negro, ven
hola amigo, hola amigo, hola amigo
ven si quieres
hola amigo, hola amigo, hola amigo
ven si quieres
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos