A continuación la letra de la canción Gökte Yıldız Artista: Aşık Mahzuni Şerif Con traducción
Texto original con traducción
Aşık Mahzuni Şerif
Gökte yıldız, yerde ışık görülmez, ışık görülmez
Güneş doğup gündüz gündüz olduğu zaman
İnsanoğlu ara ara yerde sürünmez, yerde sürünmez
Baş koyacak yastık yastık bulduğu zaman
İnsanoğlu ara yerde sürünmez, canım sürünmez
Baş koyacak yastık yastık bulduğu zaman
Çalışmadan yetim yetim hakkını yeme, hakkını yeme
O kül kafan ile «Bilirim.»
deme, «Bilirim.»
deme
Dağılır ordular, kalkar mahkeme, kalkar mahkeme
İnsanlık kavgasız kaldığı zaman
Dağılır ordular, kalkar mahkeme, kalkar mahkeme
İnsanlık kavgasız kaldığı zaman
Bak ne hâle koydun garip başımı, garip başımı
Zehir ettin ekmek ile aşımı, canım aşımı
Boşa süslemeyin mezar taşını, mezar taşını
Mahzuni Şerif'im öldüğü zaman
Boşa süslemeyin mezar taşımı
Mahzuni Şerif'im hey hey öldüğü zaman
Estrella en el cielo, sin luz en el suelo, sin luz vista
Cuando sale el sol y es de día
La humanidad no se arrastra por el suelo de vez en cuando, no se arrastra por el suelo
Cuando encuentra una almohada para recostar su cabeza
La humanidad no se arrastra en el medio, mi alma no se arrastra
Cuando encuentra una almohada para recostar su cabeza
Huérfano sin trabajar, comiendo el derecho del huérfano
Con esa cabeza de ceniza "Lo sé".
no digas: "Lo sé".
No digas
Los ejércitos se dispersan, la corte se levanta, la corte se levanta
Cuando la humanidad se queda sin luchar
Los ejércitos se dispersan, la corte se levanta, la corte se levanta
Cuando la humanidad se queda sin luchar
Mira lo que le has hecho a mi cabeza extraña, cabeza extraña
Lo envenenaste con pan, querida
No decores la lápida, lápida en vano
Cuando murió mi Sheriff Mahzuni
No decores mi lápida en vano
Mi Mahzuni Şerif hey hey cuando murió
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos