A continuación la letra de la canción The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet III: O might those sighes and teares Artista: Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен Con traducción
Texto original con traducción
Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
Oh might those sighes and teares return againe
Into my breast and eyes, which I have spent,
That I might in this holy discontent
Mourne with some fruit, as I have mourn’d in vaine;
In mine Idolatry what show’rs of rain
Mine eyes did waste?
What griefs my heart did rent?
That sufferance was my sinne;
now I repent
'Cause I did suffer, I must suffer paine.
Th’hydroptique drunkard, and night scouting thief,
The itchy lecher and self-tickling proud
Have the remembrance of past joyes, for relief
Of coming ills.
To poore me is allow’d
No ease;
for long, yet vehement griefe hath been
Th’effect and cause, the punishment and sinne.
Oh, que esos suspiros y lágrimas regresen de nuevo
en mi pecho y en mis ojos, que he gastado,
Que pueda en este santo descontento
Amanece con algún fruto, ya que he llorado en vano;
En mi idolatría qué espectáculos de lluvia
¿Mis ojos desperdiciaron?
¿Qué penas desgarró mi corazón?
Ese sufrimiento fue mi pecado;
ahora me arrepiento
Porque sufrí, debo sufrir dolor.
El borracho hidroptico y el ladrn explorador nocturno,
El lujurioso que pica y el orgulloso que se hace cosquillas a sí mismo
Tener el recuerdo de alegrías pasadas, para el alivio
De males venideros.
Pobre de mí está permitido
Sin facilidad;
durante mucho tiempo, sin embargo, el dolor vehemente ha sido
El efecto y la causa, el castigo y el pecado.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos