En deux mots - Yves Jamait
С переводом

En deux mots - Yves Jamait

  • Альбом: Je passais par hasard

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:52

A continuación la letra de la canción En deux mots Artista: Yves Jamait Con traducción

Letra " En deux mots "

Texto original con traducción

En deux mots

Yves Jamait

Оригинальный текст

Comment te dire ce que je ressens près de toi?

Je n’ose imaginer ce que par ton absence

Ma vie aurait été, tellement l’insouciance

Vient effacer les doutes quand tu es dans mes bras

Comment te dire encore quand, les paupières closes

Je promène ma main sur ta peau de satin

Et qu’en ouvrant les yeux, mon regard se pose

Et s’apaise en voyant ton sourire serein

Et s’apaise en voyant ton sourire serein?

Mais je n’ai pas les mots

Pour le dire en deux mots

J’ai pas les mots qu’il faut

Pour le dire en deux mots

Comment articuler ce que par habitude

Ou par le temps qui passe ou par trop de pudeur

J’ai laissé se confiner dans la désuétude

D’un quotidien dont tu es l’unique douceur?

Je voudrais te parler de ces petits bonheurs

Que tu as su semer sur nos deux solitudes

Sans lesquels je n’aurais qu’une moitié de cœur

Et te dire mes regrets de mon ingratitude

Et te dire mes regrets de mon ingratitude

Je pourrais tout te dire du moindre de tes gestes

De la pointe du jour jusqu’au bout de la nuit

De tes baisers salés, de leur goût qui me reste

Quand je crève tout seul dans l’hôtel de l’ennui

J’aimerais te raconter ton corps à chaque rime

Et les vers que je puise dans chacun de tes yeux

Te parler de ton cul, ô poème sublime

Et parler de ta bouche quand on est tous les deux

Et parler de ta bouche quand on est tous les deux

Non, je n’ai pas les mots

Pour le dire en deux mots

J’ai pas les mots qu’il faut

Pour le dire en deux mots

Comment te dire ce que je ressens près de toi?

Je n’ose imaginer ce que par ton absence

Ma vie aurait été, tellement l’insouciance

Vient effacer les doutes quand tu es dans mes bras

Перевод песни

¿Cómo te digo lo que siento a tu alrededor?

no me atrevo a imaginar lo que por tu ausencia

Mi vida hubiera sido tan despreocupada

Ven a borrar las dudas cuando estés en mis brazos

Cómo decirte otra vez cuando, con los párpados cerrados

Paso mi mano por tu piel satinada

Y cuando abro los ojos, mi mirada aterriza

y alivia ver tu sonrisa serena

¿Y se calma al ver tu sonrisa serena?

pero no tengo las palabras

Para decirlo en dos palabras

no tengo las palabras adecuadas

Para decirlo en dos palabras

Cómo articular lo que por costumbre

O por el paso del tiempo o por demasiado pudor

Me fui para quedar confinado en desuso

¿De una vida cotidiana de la que tú eres la única dulzura?

Me gustaría hablarte de estos pequeños placeres.

Que supiste sembrar en nuestras dos soledades

sin el cual solo tendría medio corazón

Y decirte mi pesar por mi ingratitud

Y decirte mi pesar por mi ingratitud

Podría decirte todo con cada uno de tus movimientos

Desde el amanecer hasta el anochecer

De tus besos salados, de su sabor que me queda

Cuando me estoy muriendo solo en el hotel del aburrimiento

Me gustaría hablarte de tu cuerpo cada rima

Y los versos que saco de cada uno de tus ojos

hablarte de tu culo, oh sublime poema

Y hablar de tu boca cuando estemos juntos

Y hablar de tu boca cuando estemos juntos

No, no tengo las palabras.

Para decirlo en dos palabras

no tengo las palabras adecuadas

Para decirlo en dos palabras

¿Cómo te digo lo que siento a tu alrededor?

no me atrevo a imaginar lo que por tu ausencia

Mi vida hubiera sido tan despreocupada

Ven a borrar las dudas cuando estés en mis brazos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos