Tisserand - Yves Duteil
С переводом

Tisserand - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:42

A continuación la letra de la canción Tisserand Artista: Yves Duteil Con traducción

Letra " Tisserand "

Texto original con traducción

Tisserand

Yves Duteil

Оригинальный текст

Mon ami tisserand, tu tisses avec le fil des ans

La vie n’est qu’un fil éphémère, chacun la tisse à sa manière

À la mesure de son talent, depuis la nuit des temps

Si tu devais tisser l’histoire avec le fil de ta mémoire

Et rattraper le temps perdu, comment t’y prendrais-tu?

Mon ami tisserand, si tu devais tisser le temps

Le temps, sans fin, se renouvelle, il faudrait un fil éternel

Dont chaque point serait le monde, enchaînant les secondes entre elles

Le présent n’est qu’une étincelle qui court sur un fil de dentelle

Pour assembler tous ses dessins qui sont à nos destins fidèles

Tisserand mon ami, si tu devais tisser ceci?

Apprends-moi l’art de la lumière et tu verras que, pour lui plaire

Je tisserai le fil de l’eau, pour en faire un ruisseau

Peut-être même un univers s’il faut tisser ma vie entière

À la mesure de son amour et faire au fil des jours

Un enfant tisserand, si beau serait alors le temps

Le temps de n'être plus qu'à elle qu’il faudrait un fil éternel

Aussi puissant qu’un océan mais doux comme un instant près d’elle

Le temps nous enroule et nous mêle, il faudrait deux fils de dentelle

Aux couleurs pâles, un peu fragiles noués autour d’un fil de miel

Mon ami tisserand, si tu voulais tisser ce temps

Moi, j'écris des chansons nouvelles

Mais quelles que soient mes ritournelles

Je garderai du fil des mots le plus bel écheveau pour elle

Le fil des jours est un mystère, mais si chacun à sa manière

À la mesure de son talent, pouvait tisser son temps

Tisserand, c’est ainsi que je voudrais tisser ma vie.

Перевод песни

Mi amigo tejedor, tejes con los años

La vida no es más que un hilo efímero, cada uno la teje a su manera

En la medida de su talento, desde el principio de los tiempos

Si fueras a tejer la historia con el hilo de tu memoria

Y recuperar el tiempo perdido, ¿cómo lo harías?

Mi amigo tejedor, si fueras a tejer el tiempo

El tiempo, interminable, se renueva, tomaría un hilo eterno

Cuyo cada punto sería el mundo, encadenando los segundos juntos

El presente es solo una chispa que corre en un hilo de encaje

Para ensamblar todos sus dibujos que son a nuestros destinos fieles

Weaver, amigo mío, ¿si fueras a tejer esto?

Enséñame el arte de la luz y verás que para complacerlo

Tejeré el hilo del agua, para que sea un arroyo

Tal vez hasta un universo si tengo que tejer toda mi vida

En la medida de su amor y hacer a medida que pasan los días

Un niño tejedor, tan hermoso entonces sería el momento

El tiempo de ser solo suyo que llevaría un hilo eterno

Tan fuerte como un océano pero suave como un momento cerca de él

El tiempo nos envuelve y nos enreda, se necesitarían dos hilos de encaje

Colores pálidos, un poco frágiles atados alrededor de un hilo de miel.

Mi amigo tejedor, si tejerías esta vez

Yo, escribo nuevas canciones

Pero sean cuales sean mis estribillos

Guardaré la más fina madeja de palabras para ella.

El paso de los días es un misterio, pero si cada uno a su manera

A la medida de su habilidad, podría tejer su tiempo

Tejedora, así me gustaría tejer mi vida.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos