Venise - Yves Duteil
С переводом

Venise - Yves Duteil

Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
Год
2008
Язык
`Francés`
Длительность
262310

A continuación la letra de la canción Venise Artista: Yves Duteil Con traducción

Letra " Venise "

Texto original con traducción

Venise

Yves Duteil

Оригинальный текст

Comme surgie du fond des ges, immobile dans son voyage

Mosaque de sang et d’or, Venise a pos le dcor.

Tout est pour l'њil dans ce thtre, les eaux noires et les murs d’albtre

Illusion, lumires et fontaines.

tout est l pour la mise en scne.

Dans l’crin du soleil couchant, les palais et les golands

Rivalisent de posie pour ouvrir le bal de la nuit.

l’heure ou les ombres se glissent, il flotte encore dans les ruelles

L’atmosphre trange et cruelle de Lucrce et des Mdicis.

Mais dj le soleil se lve, le rideau s’ouvre sur le rve

Et c’est l que la ville explose de violet, de vert et de rose.

Sous les masques des farandoles, dans le glissement des gondoles

La symphonie des mousselines, des guitares et des mandolines.

C’est la foule qui vous emporte au hasard des ponts et des portes

Ivre de liesse et de folie, mon Dieun que Venise est jolie.

Sous le ciel des balcons fleuris o l’on voit tourner les enseignes

Et dans le dsordre qui rgne, Venise alors a du gnie.

Puis le tableau reprend sa place, peu peu, la folie s’efface.

Juste une effluve de fanfare, quelques rires, un pas qui s’gare.

On entend les pontons gmir, c’est l’hiver au pont des Soupirs.

Un bateau s’en va vers les les, les heures s’grnent au Campanile.

Venise, rien n’a chang, mme les sicles ont beau laisser

Des lzardes aux murs des maisons, jamais le temps n’a eu raison

Ni des fastes du carnaval, ni des pierres ou des Bacchanales

De Vrosne ou du Titien, ni des lustres en cristal ancien

Et dj le soleil du rve, sur Venise, nouveau, se lve.

nouveau, les faades explosent de violet, de vert et de rose.

Sous les masques des farandoles, dans le glissement des gondoles

La symphonie des mousselines, des guitares et des mandolines.

C’est la foule qui vous emporte au hasard des ponts et des portes

Ivre de liesse et de folie, mon Dieu, que Venise est jolie.

Sous le ciel des balcons fleuris o l’on voit tourner les enseignes

Et dans le dsordre qui rgne, c’est l’enfer ou le paradis

Qui vous mne au bout de la nuit, Venise alors a du gnie.

Перевод песни

Como si emergiera de las profundidades de las edades, inmóvil en su viaje

Mosaico de sangre y oro, Venecia ambientó el escenario.

Todo es para la vista en este teatro, las aguas negras y las paredes de alabastro

Ilusión, luces y fuentes.

todo está ahí para la puesta en escena.

En la crin del sol poniente, los palacios y las gaviotas

Compite en poesía para abrir el baile de la noche.

la hora en que las sombras se deslizan, todavía flota en los callejones

La extraña y cruel atmósfera de Lucrce y los Medici.

Pero ya sale el sol, se abre el telón del sueño

Y ahí es donde la ciudad estalla de morado, verde y rosa.

Bajo las máscaras de las farandolas, en el deslizamiento de las góndolas

La sinfonía de muselinas, guitarras y mandolinas.

Es la multitud la que te lleva al azar de puentes y puertas

Embriagada de júbilo y locura, Dios mío, Venecia es bonita.

Bajo el cielo de los balcones floridos donde vemos girar los letreros

Y en el desorden que reina, Venecia tiene entonces genio.

Entonces la pintura vuelve a ocupar su lugar, poco a poco, la locura se desvanece.

Solo una bocanada de fanfarria, algunas risas, un paso extraviado.

Puedes escuchar los pontones gimiendo, es invierno en el Puente de los Suspiros.

Un barco se va a las islas, las horas corren en el Campanile.

Venecia, nada ha cambiado, incluso los siglos se han ido

Desde lzardes hasta las paredes de las casas, el tiempo nunca ha sido el correcto

Ni pompa de carnaval, ni piedras ni bacanales

De Vrosne o Tiziano, ni candelabros de cristal antiguo

Y ya el sol del sueño, sobre Venecia, vuelve a salir.

de nuevo, las fachadas explotan en morado, verde y rosa.

Bajo las máscaras de las farandolas, en el deslizamiento de las góndolas

La sinfonía de muselinas, guitarras y mandolinas.

Es la multitud la que te lleva al azar de puentes y puertas

Embriagada de júbilo y de locura, Dios mío, qué bonita es Venecia.

Bajo el cielo de los balcones floridos donde vemos girar los letreros

Y en el desorden que reina, es infierno o paraíso

Quien te lleva al final de la noche, entonces Venecia tiene genialidad.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos