Les petits hommes verts - Yves Duteil
С переводом

Les petits hommes verts - Yves Duteil

  • Альбом: Ton absence

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:18

A continuación la letra de la canción Les petits hommes verts Artista: Yves Duteil Con traducción

Letra " Les petits hommes verts "

Texto original con traducción

Les petits hommes verts

Yves Duteil

Оригинальный текст

Si un jour des petits hommes verts

Venus du fond des galaxies

Pour explorer notre univers

S’en venaient à passer ici

Nous verraient-ils tels que nous sommes

Avec nos vices et nos vertus

Ou bien leur regard sur les hommes

Aurait-il quelque chose en plus?

S’il existe dans les étoiles

D’autres êtres doués de raison

Pourraient-ils à valeur égale

Supporter la comparaison?

L’homme est un loup plein de sagesse

Un lion rempli de mansuétude

Un éléphant tout en finesse

Un singe qui a fait des études

Mais tout nu dans la forêt vierge

Face aux mygales et aux boas

Il n’a plus qu'à brûler un cierge

Pour échapper à son trépas

Est-ce une erreur de la nature

Un paradoxe désolant

Un avatar dans l’aventure

Un accroc dans le fil du temps?

Est-ce un caillou dans l’engrenage

Une fausse note dans l’harmonie

Une étape du grand voyage

Un fauteur de cacophonie?

C’est le seul être de la Terre

Qui soit capable à lui tout seul

D’anéantir tout l’univers

Pour se draper dans son linceul

Il a mis son intelligence

Au service de son instinct

Tout son génie et sa puissance

À trucider tous ses voisins

Il a vaincu la fièvre aphteuse

Et l’a stockée dans des flacons

Sur des missiles à tête chercheuse

Pour les envoyer sur le front

Le loup, le tigre et la panthère

Le scorpion, le rhinocéros

Le crocodile et la vipère

Sont moins cruels et moins féroces

Que cet animal sanguinaire

Sans scrupule et plein d’appétit

Qui détruirait jusqu'à sesfrères

Sans un remords et sans un cri

Voilà ce que diraientt sans doute

Les visiteurs des galaxies

Avant de reprendre la route

Vers leurs étoiles et leur pays

En programmant sur leurs antennes

Le début d’une épidémie

Qui réduirait la race humaine

À l’impuissance et à l’oubli

Je ne sais ce que nous réserve

L’avenir de l’humanité

Qu’il nous épargne et nous préserve

De semblables calamités

Méfions-nous des petits hommes verts

C’est ainsi qu’ils pourraient parler

À moins que l’Homme est ses chimères

D’ici-là n’aient beaucoup changé

À moins que l’Homme et ses chimères

D’ici-là n’aient beaucoup changé

Перевод песни

Si un día hombrecitos verdes

Desde las profundidades de las galaxias

Para explorar nuestro universo

estaban viniendo a pasar aquí

¿Nos verían como somos?

Con nuestros vicios y nuestras virtudes

O su mirada en los hombres

¿Habría algo más?

Si existe en las estrellas

Otros seres sintientes

¿Podrían ser de igual valor?

¿Soportar la comparación?

El hombre es un lobo sabio

Un león lleno de indulgencia

Un elefante delicado

Un mono educado

Pero desnudo en la selva virgen

Contra tarántulas y boas

Todo lo que tiene que hacer es encender una vela

Para escapar de su muerte

¿Es un error de la naturaleza?

Una lamentable paradoja

Un avatar en la aventura

¿Un problema con el tiempo?

¿Es un guijarro en el engranaje?

Una nota falsa en armonía

Una parada en el gran viaje

¿Un fabricante de cacofonías?

es el unico ser en la tierra

¿Quién es capaz por sí mismo?

Para aniquilar todo el universo

Para envolverse en su sudario

Puso su inteligencia

Al servicio de su instinto

Todo su genio y su poder

Para asesinar a todos sus vecinos

Venció la fiebre aftosa

Y lo almacenó en viales.

Sobre misiles guiados

Para mandarlos al frente

El lobo, el tigre y la pantera

El escorpión, el rinoceronte

El cocodrilo y la víbora

Son menos crueles y feroces.

Que este animal sanguinario

Sin escrúpulos y lleno de apetito.

¿Quién destruiría incluso a sus hermanos?

Sin un remordimiento y sin un llanto

Eso es lo que probablemente dirían

Visitantes de las galaxias

Antes de volver a la carretera

A sus estrellas y a su país

Programando en sus antenas

El comienzo de una epidemia.

¿Quién reduciría la raza humana?

A la impotencia y al olvido

No sé lo que nos espera

El futuro de la humanidad

Que nos perdone y nos guarde

calamidades similares

Cuidado con los hombrecitos verdes

Así podían hablar

A menos que el hombre sea su quimera

No ha cambiado mucho para entonces

A menos que el Hombre y sus quimeras

No ha cambiado mucho para entonces

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos