Les chemins de la liberté - Yves Duteil
С переводом

Les chemins de la liberté - Yves Duteil

  • Альбом: Chante l'air des mots

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:04

A continuación la letra de la canción Les chemins de la liberté Artista: Yves Duteil Con traducción

Letra " Les chemins de la liberté "

Texto original con traducción

Les chemins de la liberté

Yves Duteil

Оригинальный текст

Il nous a montré le chemin

Qui montait jusqu'à la maison

Dans le brouillard, dans le crachin

On se serait perdu, sinon

Il avait l’air heureux, serein

Et quand on est entré chez lui

La cuisine avait des parfums

Le couvert était déjà mis

Le sourire lui montait du cœur

Son regard avalait nos yeux

Et quelquefois, au fil des heures

Il était grave et silencieux

Tout était vraiment comme avant

Et pourtant rien n'était pareil

Le lendemain, c'était beau temps

Couleurs d’automne et plein soleil

On a marché dans les collines

Et couru dans la boue des champs

En s’accrochant dans les épines

Comme feraient de petits enfants

En venant, j'étais un peu triste

Et le cœur me serrait un peu

Il y a des jours où tout résiste

On a du mal à être heureux

Lui venait de finir sa peine

Où les mois ressemblaient aux années

Il voulait voir couler la Seine

Écouter les oiseaux chanter

Et c’est lui qui sans le savoir

Et c’est lui qui sans s’en douter

M’a fait redécouvrir l’espoir

Les chemins de la liberté

Puis on a repris nos bagages

Avec l’envie de revenir

Remplir nos yeux de son visage

Et nos cœurs de son souvenir

Et c’est lui qui, sans le savoir

Et c’est lui qui, sans s’en douter

M’a fait redécouvrir l’espoir

Les chemins de la liberté

Перевод песни

Él nos mostró el camino

¿Quién cabalgó a casa?

En la niebla, en la llovizna

Nos habríamos perdido, de lo contrario

Parecía feliz, sereno.

Y cuando entramos en su casa

La cocina tenía olores.

La portada ya estaba puesta

La sonrisa se levantó de su corazón.

Su mirada se tragó nuestros ojos

Y a veces a medida que pasan las horas

era serio y callado

Todo era como antes

Y sin embargo nada era igual

Al día siguiente hizo buen tiempo.

Colores de otoño y pleno sol.

Caminamos en las colinas

Y corrió por el barro de los campos

Aferrándose a las espinas

Como lo harían los niños pequeños

Cuando llegué estaba un poco triste

Y mi corazón dolía un poco

Hay días en que todo resiste

es dificil ser feliz

acababa de terminar su frase

Donde los meses se sintieron como años

Quería ver fluir el Sena

Escuchar a los pájaros cantar

Y fue él quien sin saberlo

Y es él quien sin sospecharlo

Me hizo redescubrir la esperanza

caminos a la libertad

Luego recogimos nuestras maletas.

Con ganas de volver

Llena nuestros ojos con su rostro

Y nuestros corazones de su recuerdo

Y fue él quien sin saberlo

Y es él quien sin sospecharlo

Me hizo redescubrir la esperanza

caminos a la libertad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos