Deux enfants du Tamil Nadu - Yves Duteil
С переводом

Deux enfants du Tamil Nadu - Yves Duteil

  • Альбом: (fr)agiles

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:43

A continuación la letra de la canción Deux enfants du Tamil Nadu Artista: Yves Duteil Con traducción

Letra " Deux enfants du Tamil Nadu "

Texto original con traducción

Deux enfants du Tamil Nadu

Yves Duteil

Оригинальный текст

Sur la terre du tsunami, o la vague a tout englouti

Dans les rizires aux eaux sales, il fallait tout recommencer

Deux enfants du Tamil Nadu, gace au mur d’cume et de boue

Ont d croire, en quelques secondes, au dbut de la fin du monde

Et pourtant, la misre au cњur, on vous accueille en frres et sњurs

Dans les villages, en quelques mois, le courage a repris ses droits

Dans les lagunes et sur les fleuves, on voit glisser les barques neuves

Des milliers de fleurs parfumes s’amoncellent sur le march

Les brahmanes ont bni le seuil des maisons de familles en deuil

Que les pcheurs ont rebties et puis les arbres ont refleuri

Deux enfants du Tamil Nadu, les pieds dans l’eau jusqu’aux genoux

S’amusent faire des ricochets, ils commencent parler franais

Petits neveux du bout du monde

Vos peaux brunes sur nos peaux blondes

Se sont tatoues tout jamais au-del des chagrins secrets

Ici, le pire et le meilleur se mlangent dans les couleurs

Sous la soie des saris draps de douleur et de dignit

Et si l’espoir de libert se heurte aux castes o ils sont ns Devant les portes verrouilles d’intouchables hrdits

Deux enfants du Tamil Nadu n’ont plus rien mais vous offrent tout

Comme un trsor de l’univers, ils ont pris la mort revers

Sur la terre du tsunami, peu peu, tout se reconstruit

Des horizons du monde entier, l’ocan a vu se lever

Une vague d’humanit

Deux enfants du Tamil Nadu n’ont plus rien mais vous offrent tout

Deux enfants du Tamil Nadu n’ont plus rien mais vous offrent tout.

Перевод песни

En la tierra del tsunami, donde la ola se lo tragó todo

En los campos de arroz con agua sucia, tuvimos que empezar todo de nuevo

Dos niños de Tamil Nadu, mirando la pared de espuma y barro.

Creyó, en segundos, el principio del fin del mundo

Y sin embargo, la miseria en el corazón, les damos la bienvenida como hermanos y hermanas

En los pueblos, en pocos meses, el coraje se apoderó

En las lagunas y en los ríos, vemos los barcos nuevos deslizándose

Miles de flores fragantes se acumulan en el mercado

Los brahmanes bendijeron el umbral de las casas de las familias en duelo

Que los pecadores construyeron y luego los árboles florecieron de nuevo

Dos niños de Tamil Nadu sumergidos hasta las rodillas en el agua

Diviértete haciendo rebotes, empiezan a hablar francés

Sobrinitos del fin del mundo

Tus pieles morenas sobre nuestras pieles rubias

Han tatuado para siempre más allá de las penas secretas

Aquí, lo peor y lo mejor se mezclan en los colores.

Debajo de las sábanas de saris de seda de dolor y dignidad

Y si la esperanza de libertad choca con las castas donde nacieron Ante las puertas cerradas de herencias intocables

A dos niños de Tamil Nadu no les queda nada pero te ofrecen todo

Como un tesoro del universo, recuperaron la muerte

En la tierra del tsunami, poco a poco, todo se va reconstruyendo.

Desde los horizontes de todo el mundo, el océano ha visto crecer

Una ola de humanidad

A dos niños de Tamil Nadu no les queda nada pero te ofrecen todo

A dos niños de Tamil Nadu no les queda nada pero te ofrecen todo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos