Dans l'eau de ses silences - Yves Duteil
С переводом

Dans l'eau de ses silences - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Dans l'eau de ses silences Artista: Yves Duteil Con traducción

Letra " Dans l'eau de ses silences "

Texto original con traducción

Dans l'eau de ses silences

Yves Duteil

Оригинальный текст

Le jour qui vient de naître dessine la fenêtre

Au mur de la vieille chambre et peint septembre aux couleurs d’ambre

Une larme qui perle et vient de rouler sur sa joue

Petite vague qui déferle dans son sommeil

Alors que tout semblait si doux, d’où vient ce chagrin qui s'éveille

Pour se glisser dans son cou?

Dans l’eau de ses silences, je bois son cœur immense

Jusqu’aux sources de ses peines, je l’aime et même

Au cœur de la tempête, aux soirs de nos défaites

Le soleil qui brille au port, c’est elle, c’est elle encore

Elle ouvre la fenêtre, se blottit contre moi

Tout doucement, la vie va renaître aux couleurs d’ambre de septembre

Quand l’eau de ses silences déborde dans ses yeux

Que j’entrevois la mer immense de ses secrets

Je découvre peu à peu, sous l’azur de ses blessures

Des trésors si fabuleux

Au bout de mon voyage, j’aurai pour seul bagage

Cet amour dont elle inonde, le monde, le monde

À l’eau de ses silences, j’ai bu tant d’espérance

J’ai reçu comme un baptême, je l’aime et même

Les fleurs de son sourire, le ciel que je respire

Et l'étoile qui mène au port, c’est elle, c’est elle encore

Перевод песни

El día que acaba de nacer dibuja la ventana

En la pared de la habitación antigua y pintada de septiembre en los colores del ámbar.

Una lágrima que perla y rodó por su mejilla

Pequeña ola que rompe en su sueño

Cuando todo parecía tan dulce, ¿de dónde viene este dolor despierto?

¿Para deslizarse en su cuello?

En el agua de sus silencios bebo su inmenso corazón

A la fuente de sus penas, lo amo y aun

En el corazón de la tormenta, en las tardes de nuestras derrotas

El sol que brilla en el puerto, es ella, es ella otra vez

Ella abre la ventana, se acurruca a mi lado

Lentamente, la vida renacerá en los colores ámbar de septiembre

Cuando el agua de sus silencios se desborda en sus ojos

Que vislumbro el mar inmenso de sus secretos

Descubro poco a poco, bajo el azur de sus heridas

tesoros tan fabulosos

Al final de mi viaje, mi único equipaje será

Este amor que ella inunda, el mundo, el mundo

Del agua de sus silencios bebí tanta esperanza

Recibí como un bautizo, me encanta y hasta

Las flores de su sonrisa, el cielo que respiro

Y la estrella que lleva al puerto, es ella, es ella otra vez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos