
A continuación la letra de la canción Кино Artista: Екатерина Яшникова Con traducción
Texto original con traducción
Екатерина Яшникова
Ничему не верь, моя хорошая.
Это спецэффекты и монтаж.
Не залечит раненное прошлое
То, чему названия не дашь.
Ничего не ждёт тебя за кадрами,
Кто бы эти кадры ни творил.
Ночью по бульвару ходят парами
Страхи с одиночеством твоим.
И болит, болит, болит немыслимо
Чёрная массивная внутри.
И горит, горит пустыми письмами
Твой почтовый ящик у двери.
Правда.
Как и то, что в этом месяце
Смех притворен, плач на слёзы скуп.
Каждый раз, сбегая вниз по лестнице,
Ты рыдаешь уголками губ.
Потому не верь, моя хорошая,
Чтобы вздох не превратился в крик,
Чтобы чувств бессмысленное крошево
Не вспороло лезвием язык.
Ничего не станется, не сбудется,
Уходить, как водится, пора.
Ночь, фонарь, аптека – ждут на улице.
Видишь, дали титры на экран.
No confíes en nada, querida.
Estos son los efectos especiales y la edición.
No sanará el pasado herido
Algo que no puedes nombrar.
Nada te espera tras bambalinas
Quien hizo estos tiros.
Por la noche, caminan por el bulevar en parejas.
Miedos con tu soledad.
Y duele, duele, duele impensable
Interior macizo negro.
Y arde, arde con letras vacías
Su buzón está en la puerta.
Verdad.
Como lo que es este mes
La risa es fingida, llorar por lágrimas es tacaño.
Cada vez que corro por las escaleras
Sollozas en las comisuras de tus labios.
Por eso, no creas, querida,
Para que el suspiro no se convierta en llanto,
A los sentimientos desmenuzables sin sentido
La hoja no cortó la lengua.
Nada pasará, nada se hará realidad.
Como de costumbre, es hora de irse.
Noche, linterna, farmacia - esperando en la calle.
Verás, le dieron créditos a la pantalla.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos