Зимняя Прогулка - Вероника Долина
С переводом

Зимняя Прогулка - Вероника Долина

  • Альбом: Когда Б Мы Жили Без Затей

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:32

A continuación la letra de la canción Зимняя Прогулка Artista: Вероника Долина Con traducción

Letra " Зимняя Прогулка "

Texto original con traducción

Зимняя Прогулка

Вероника Долина

Оригинальный текст

Иду по улице зимой,

И непонятно мне самой,

Как не заносит снегом,

Хотя погода хороша,

Болит, болит моя душа

Между землёй и небом.

Между землёй и небом.

А где-то светится окно,

Так поздно светится оно,

Меня там не хватает,

Хотя погода хороша,

Болит, болит моя душа,

Её ледок не тает.

Её ледок не тает.

А скоро будет Рождество,

Да это тоже ничего,

Потом пройдёт и это,

Хотя погода хороша,

Болит, болит моя душа,

Её ледок не тает.

Её ледок не тает.

А может, так и дальше жить,

Спешить, грешить, людей смешить,

Не шатко и не валко,

Да и погода хороша,

Но всё болит моя душа,

Ей оттого и жалко.

Ей оттого и жалко.

Перевод песни

Camino por la calle en invierno

Y no me queda claro,

como no nevar,

aunque hace buen tiempo

Me duele, me duele el alma

Entre la tierra y el cielo.

Entre la tierra y el cielo.

Y en algún lugar brilla una ventana,

Brilla tan tarde

me falta ahi

aunque hace buen tiempo

Me duele, me duele el alma

Su hielo no se derrite.

Su hielo no se derrite.

Y pronto será Navidad

si, esto tampoco es nada

Entonces esto también pasará,

aunque hace buen tiempo

Me duele, me duele el alma

Su hielo no se derrite.

Su hielo no se derrite.

Y tal vez seguir viviendo así,

Date prisa, pecado, haz reír a la gente,

No tembloroso y no rodante,

Sí, y el clima es bueno,

Pero todo me duele el alma,

Por eso ella lo siente.

Por eso ella lo siente.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos