Такую печаль я ношу на груди - Вероника Долина
С переводом

Такую печаль я ношу на груди - Вероника Долина

Альбом
Бальзам
Год
1998
Язык
`ruso`
Длительность
136880

A continuación la letra de la canción Такую печаль я ношу на груди Artista: Вероника Долина Con traducción

Letra " Такую печаль я ношу на груди "

Texto original con traducción

Такую печаль я ношу на груди

Вероника Долина

Оригинальный текст

Такую печаль я ношу на груди,

Что надо тебе полюбить меня снова.

Я больше не буду дика и сурова,

Я буду как люди!

Вся жизнь впереди.

Ее ль убаюкать, самой ли уснуть?

Такое не носят московские леди.

Такое, как камень с прожилками меди —

К ней страшно притронуться, больно взглянуть.

Такую печаль на груди я ношу,

Как вырвали сердце, а вшить позабыли.

Но те, кто калечил, меня не любили,

А ты полюби меня, очень прошу.

Такая печать у меня на груди,

Что надо тебе полюбить меня снова.

Я больше не буду дика и сурова,

Я буду как люди!

Вся жизнь впереди

Перевод песни

Tanta tristeza llevo en mi pecho

Que necesitas amarme de nuevo.

Ya no seré salvaje y duro,

¡Seré como la gente!

Toda la vida por delante.

¿Debería arrullarla, debería quedarme dormido yo mismo?

Esto no lo usan las damas de Moscú.

como una piedra con vetas de cobre -

Es terrible tocarlo, duele mirarlo.

Llevo tanta tristeza en mi pecho,

Cómo sacaron el corazón, pero se olvidaron de coserlo.

Pero los que me mutilaron no me amaron,

Y me amas, te lo suplico.

Este sello está en mi pecho

Que necesitas amarme de nuevo.

Ya no seré salvaje y duro,

¡Seré como la gente!

Toda la vida por delante

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos