A continuación la letra de la canción Песня О Маленькой Любви Artista: Вероника Долина Con traducción
Texto original con traducción
Вероника Долина
У маленькой любви — коротенькие руки,
Коротенькие руки, огромные глаза.
В душе её поют неведомые звуки,
Ей вовсе не нужны земные голоса.
Бесценных сил твоих живёт не отнимая,
Не закрывая глаз, не открывая рта,
Живёт себе, живёт твоя глухонемая
Святая глухота, святая немота.
У маленькой любви — ни зависти, ни лести.
Да и зачем, скажи, ей зависть или лесть?
У маленькой любви — ни совести, ни чести.
Да и почём ей знать, что это где-то есть?
У ней — короткий век.
Не плюй в её колодец,
А посмотри смелей самой судьбе в глаза.
Пускай себе живёт на свете твой уродец!
Пускай себе хоть час, пускай хоть полчаса.
У маленькой любви — ни ярости, ни муки.
Звездой взошла на миг, водой ушла в песок.
У маленькой любви — коротенькие руки,
Огромные глаза, да грустный голосок…
El pequeño amor tiene brazos cortos.
Brazos cortos, ojos grandes.
Sonidos desconocidos cantan en su alma,
Ella no necesita voces terrenales en absoluto.
Tu fuerza invaluable vive sin quitar,
Sin cerrar los ojos, sin abrir la boca,
Vive para ti, tu vida sordomuda
Santa sordera, santa mudez.
El amorcito no tiene envidia ni adulación.
¿Y por qué, dime, necesita envidia o halagos?
El pequeño amor no tiene conciencia, ni honor.
¿Y cómo sabe ella que está en alguna parte?
Tiene corta edad.
No escupas en su pozo
Y audazmente mirar al destino mismo a los ojos.
¡Deja que tu monstruo viva en el mundo!
Permítete al menos una hora, déjate al menos media hora.
El pequeño amor no tiene ni rabia ni tormento.
Se elevó como una estrella por un momento, se hundió en la arena con agua.
El pequeño amor tiene brazos cortos.
Ojos enormes, y una voz triste...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos