A continuación la letra de la canción Когда Б Мы Жили Без Затей Artista: Вероника Долина Con traducción
Texto original con traducción
Вероника Долина
Когда б мы жили без затей,
Я нарожала бы детей
От всех, кого любила —
Всех видов и мастей.
И, гладя головы птенцов,
Я вспоминала б их отцов,
Одних — отцов семейства,
Других — совсем юнцов.
Их не коснулась бы нужда,
Междоусобная вражда —
Уж слишком были б непохожи
Птенцы того гнезда.
Мудрец научит дурака,
Как надо жить наверняка.
Дурак пускай научит брата
Вкушать, как жизнь сладка.
Сестра-простушка учит прясть.
Сестра-воровка учит красть.
Сестра-монашка их научит
Молиться, чтобы не пропасть.
Когда б я сделалась стара,
Вокруг накрытого стола
Всю дюжину моих потомков
Однажды б собрала.
Как непохож на брата брат,
Но как увидеть брата рад!
И то, что эти братья схожи,
Дороже во сто крат.
Когда б мы жили без затей,
Я нарожала бы детей
От всех, кого любила —
Всех видов и мастей.
Cuando vivíamos sin alboroto,
daría a luz hijos
De todos los que amabas -
Todos los tipos y rayas.
Y, acariciando las cabezas de los pollitos,
recordaría a sus padres,
Algunos son los padres de familia,
Otros son bastante jóvenes.
La necesidad no los tocaría,
Conflictos internos -
Serian muy diferentes
Los pollitos de ese nido.
Un hombre sabio enseña a un tonto
Cómo vivir seguro.
Que el necio le enseñe a su hermano
Prueba lo dulce que es la vida.
Una hermana sencilla enseña a hilar.
La hermana ladrona enseña a robar.
La hermana monja les enseñará
Reza para no caer.
cuando sea viejo
Alrededor de la mesa puesta
Toda una docena de mis descendientes
Un día coleccionaría.
¡Qué diferente de un hermano es un hermano,
¡Pero cuánto me alegro de ver a mi hermano!
Y el hecho de que estos hermanos sean similares
Cien veces más caro.
Cuando vivíamos sin alboroto,
daría a luz hijos
De todos los que amabas -
Todos los tipos y rayas.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos