A continuación la letra de la canción Жалко Нового Года Artista: Вероника Долина Con traducción
Texto original con traducción
Вероника Долина
Жалко Нового года,
Но этот вопрос решён.
А мы его разливали
По чашечкам, как крюшон.
Помешивали с чертовщинкой
Хрустальным же черпаком
С гвоздикою и с перчинкой
Под первым уже хмельком.
Ого, Новый год, ого!
Не жалко нам никого.
Да разве ж во всём виноваты
Мы, штопальщики чулков?
Ого, Новый год, ого!
Не надо нам ничего,
Ни королей из ваты,
Ни сахарных ангелков.
Жалко Нового года,
Но и он был с нами суров.
Зачем он исчез так быстро
Из наших бедных дворов?
Ведь как их принаряжала
Серебряная канитель,
И в каждом окне дрожала
Неубранная постель.
Жалко Нового года,
А всё-таки он был мастак —
Малюсенькая свобода
Каждому за просто так.
Возьми, с тебя не убудет,
За свечки да за шары,
А там поглядим, что будет
За ворохом мишуры.
lo siento año nuevo
Pero este problema se ha resuelto.
Y lo derramamos
Por las copas, como una corona.
Agitado con diablura
Cuchara de cristal
Con clavo y granos de pimienta
Bajo el primer salto ya.
¡Guau, año nuevo, guau!
No sentimos pena por nadie.
Sí, ¿tienen la culpa de todo?
¿Estamos zurciendo las medias?
¡Guau, año nuevo, guau!
no necesitamos nada
No hay reyes hechos de algodón,
Sin ángeles de azúcar.
lo siento año nuevo
Pero también fue duro con nosotros.
¿Por qué desapareció tan rápido?
¿De nuestros pobres patios?
Después de todo, ¿cómo los vestiste?
hilo de plata,
Y en cada ventana temblaba
Cama sin hacer.
lo siento año nuevo
Y, sin embargo, era un maestro -
Pequeña libertad
A todos por nada.
Tómalo, no lo perderás
Para velas y para bolas,
Y luego veremos que pasa
Detrás de un montón de oropel.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos