Аэротика - Вероника Долина
С переводом

Аэротика - Вероника Долина

  • Альбом: Невинград

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:54

A continuación la letra de la canción Аэротика Artista: Вероника Долина Con traducción

Letra " Аэротика "

Texto original con traducción

Аэротика

Вероника Долина

Оригинальный текст

Геральдика и героика подтаивают во мглах,

Вся жизнь моя — аэротика, тела о шести крылах.

Подвешенная над бездною, увидела тень свою,

Над бездною разлюбезною плыву да еще пою.

Предвижу его, курортника, обтянутый свитерок.

Вся жизнь моя -- аэротика, неси меня, ветерок.

Должно быть, водица мутная клубится на самом дне.

Вся маетная, вся ртутная, колышется жизнь во мне.

От плохонького экспромтика до плавящей пустоты

Тащи меня, аэротика, — кто же, если не ты?

Я рыпаюсь, а ты раскачивай на самом крутом краю

И трать меня, и растрачивай, покуда еще пою.

Перевод песни

La heráldica y el heroísmo se derriten en la oscuridad,

Toda mi vida es aerótica, cuerpos con seis alas.

Suspendida sobre el abismo, vio su sombra,

Sobre el abismo amable floto y todavía canto.

Lo preveo, un visitante de vacaciones, un suéter entallado.

Toda mi vida es aerótica, llévame, brisa.

Debe ser agua fangosa arremolinándose en el fondo.

Todo metálico, todo mercurial, la vida se balancea en mí.

De pobre improvisado a derretir el vacío

Arrástrame, aerótica, ¿quién, si no tú?

Balanceo el bote y tú te balanceas en el borde más empinado

Y gastarme, y desperdiciarme, mientras todavía canto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos