
A continuación la letra de la canción Ромашка Artista: Сергей Матвеенко Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Матвеенко
Боже мой, ромашку вижу я,
Кто ее оставил на снегу?
Милая красавица моя,
Я тебе, конечно помогу!
На земле живем — не в облаках
Я и сам здесь до костей продрог.
Видишь эти шрамы на руках,
Я себя нисколько не берег.
Плыл, куда течение несло,
Ранился о жизни острие.
Но сегодня все мое тепло
Только во спасение твое.
Я со снега бережно беру,
мне судьбой дарованный росток.
На таком порывистом ветру,
как мне уберечь тебя, цветок?
В этом мире все трудней любить,
‘ты ромашка, мне надеждой будь.
Ведь мы уже не думаем, как жить,
лишь мечтаем выжить как-нибудь…
Но мы с тобой все горести пройдем,
и не помешают нам снега.
Верить, что когда-то мы найдем
теплые, зеленые луга.
Эй, водитель, тормозни, браток,
старый свой бензиновый ковчег.
Ты видишь, у меня в руках цветок,
а, может, я — счастливый человек?!
В этой толчее и суете,
в мире, где все тоньше жизни нить,
Где все меньше места красоте,
мы ее обязаны хранить.
А теперь, давай на полный газ!
Может, я еще не опоздал.
И признайся, ты же сам не раз
по ромашке на любовь гадал…
Dios mío, veo una manzanilla
¿Quién la dejó en la nieve?
mi querida belleza
¡Te ayudaré, por supuesto!
Vivimos en la tierra - no en las nubes
Yo mismo estoy helado hasta los huesos aquí.
Mira estas cicatrices en tus brazos
No me cuido en absoluto.
Flotaba donde la corriente llevaba,
Herido por la vida del borde.
Pero hoy todo mi calor
Sólo para tu salvación.
Tomo con cuidado de la nieve,
un brote que me ha dado el destino.
En un viento tan racheado
¿Cómo puedo salvarte, flor?
Cada vez es más difícil amar en este mundo
Eres una margarita, sé mi esperanza.
Después de todo, ya no pensamos cómo vivir,
solo soñamos con sobrevivir de alguna manera...
Pero tú y yo pasaremos por todas las penas,
y la nieve no interferirá con nosotros.
Creer que algún día encontraremos
praderas cálidas y verdes.
Hey conductor, baje la velocidad hermano
su vieja arca de gasolina.
Verás, tengo una flor en mis manos,
tal vez soy una persona afortunada?
En esta multitud y bullicio,
en un mundo donde el hilo es más delgado que la vida,
Donde hay cada vez menos belleza
estamos obligados a guardarlo.
Y ahora, ¡vamos a toda velocidad!
Tal vez no sea demasiado tarde.
Y admítelo, tú mismo más de una vez
Me preguntaba sobre el amor por la manzanilla...
Сергей Матвеенко • 2016
Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко • 1987
Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко • 1987
Сергей Матвеенко • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos