В городе этом - Сергей Матвеенко
С переводом

В городе этом - Сергей Матвеенко

  • Альбом: Подорожник

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción В городе этом Artista: Сергей Матвеенко Con traducción

Letra " В городе этом "

Texto original con traducción

В городе этом

Сергей Матвеенко

Оригинальный текст

Где-то: по городу кружат метели,

Снег размалеван неоновым светом.

Ветры в студеные дуют свирели

В городе, в городе этом.

Где-то в пути на далеком перроне

память снежинкой опустится в руки,

звон проходящих составов напомнит

этого города звуки.

Вспомню его ледяные рассветы,

Вспомню, и станет немного теплей.

Как наяву проплывут силуэты

Черных его тополей.

Вдоль крепостных укреплений старинных,

Там, где стояли былые дозоры,

И до подножия гор Соколиных —

Это мой город, город…

Этого города звонкие звуки

В сердце тоскуют скрипичной струной.

Так я люблю после долгой разлуки

В город войти, как домой…

Знаю: он встретит меня по-отцовски.

Снова прочту я над кромкой фасада

Строки, в которых воспел Маяковский

Улицы города-сада.

Где-то по городу кружат метели,

Снег размалеван неоновым светом.

Ветры в студёные дуют свирели

В городе, в городе этом.

Перевод песни

En algún lugar: ventiscas están rodeando la ciudad,

Nieve pintada con luz de neón.

Vientos en vientos fríos soplan flautas

En la ciudad, en esta ciudad.

En algún lugar del camino en una plataforma distante

la memoria caerá como un copo de nieve en tus manos,

el tañido de los trenes que pasan te recordará

suena esta ciudad.

Recuerdo sus amaneceres helados,

Lo recordaré, y se volverá un poco más cálido.

Cómo en realidad flotarán las siluetas

Sus álamos negros.

A lo largo de las antiguas fortificaciones,

Donde estaban los viejos guardias

Y al pie de las Montañas Falcon -

Esta es mi ciudad, ciudad...

Esta ciudad suena sonando

En el corazón anhelan una cuerda de violín.

Así amo después de una larga separación

Entrar en la ciudad es como volver a casa...

Sé que me recibirá como un padre.

Nuevamente leeré sobre el borde de la fachada.

Las líneas en las que Mayakovsky cantó.

Calles de la ciudad jardín.

En algún lugar de la ciudad, las ventiscas están dando vueltas,

Nieve pintada con luz de neón.

Vientos en vientos fríos soplan flautas

En la ciudad, en esta ciudad.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos