Хочу я в небо - Сергей Матвеенко
С переводом

Хочу я в небо - Сергей Матвеенко

  • Альбом: Подорожник

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Хочу я в небо Artista: Сергей Матвеенко Con traducción

Letra " Хочу я в небо "

Texto original con traducción

Хочу я в небо

Сергей Матвеенко

Оригинальный текст

Да сколько в небе стай минуло.

Am D Am

Бреду за стаями, эх да… Am D Am

Меня из дому песня вынула, Gm A7 Dm На землю шапку запрокинула.

Gm A7 Dm Хочу я в небо — вон куда !

F E7 Am Бежать за птицами, эх пешему?

Куда бескрылому — эх да…

Эх, до чего ж охота грешному

Соху закинуть к богу, к лешему…

Да птицей в небо — вон куда !

Эх, дали б крылья мне !

Эх, на, бери !

Да я б их тут же взял, эх да…

Да люди скажут: «Сядь и не дури !

Все это сказки, байки, придури,

Вранье, неправда, ерунда «.

Да сколько в небе стай минуло.

Бреду за стаями, эх да…

Меня из дому песня вынула,

На землю шапку запрокинула.

Хочу я в небо — вон куда !

Перевод песни

Sí, cuántos rebaños han pasado en el cielo.

Soy D Soy

Sigo los rebaños, oh sí... Am D Am

La canción me sacó de la casa, Gm A7 Dm Tiré mi sombrero al suelo.

Gm A7 Dm Quiero ir al cielo - ¡allí!

F E7 Am Corre tras los pájaros, ¿eh a pie?

Donde a los sin alas - oh sí ...

Oh, qué deseo de pecador

Echarle el arado a Dios, al diablo...

Sí, un pájaro en el cielo, ¡a dónde ir!

¡Ay, dame alas!

¡Oh, adelante, tómalo!

Sí, me los llevaría enseguida, oh sí...

Sí, la gente dirá: “¡Siéntate y no seas tonto!

Todos estos son cuentos de hadas, cuentos, tonterías,

Mentiras, mentiras, tonterías".

Sí, cuántos rebaños han pasado en el cielo.

Deambulo tras rebaños, oh sí...

La canción me sacó de la casa,

Tiró su sombrero al suelo.

Quiero ir al cielo, ¡adónde ir!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos