Марья Молодушка - Сергей Матвеенко
С переводом

Марья Молодушка - Сергей Матвеенко

  • Альбом: Пир во время чумы

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:40

A continuación la letra de la canción Марья Молодушка Artista: Сергей Матвеенко Con traducción

Letra " Марья Молодушка "

Texto original con traducción

Марья Молодушка

Сергей Матвеенко

Оригинальный текст

Верба над омутом

тихо качается.

Горе ли в доме том?

Кто там печалится?

Марья — молодушка,

легкая горлица,

бела лебедушка

плачет во горнице.

Марья-молодушка,

что ты печальная?

— до моего дружка

дорога дальняя.

дорога дальняя

да во чужи края.

То я печальная,

что он не ждет меня

Сгубила молодца

не молода краса —

злая разлучница,

погибельна коса.

Он не воротится

да во родимый дом.

Сердце заходится

над тёмным омутом.

А что — печаль в дому,

то не его вина,

Знаю, виной тому

Разлучница война.

Верба над омутом

тихо качается…

Перевод песни

Sauce sobre la piscina

se balancea tranquilamente.

¿Hay pena en esa casa?

¿Quién está triste allí?

María es joven

garganta ligera,

cisne blanco

llorando en el aposento alto.

María, joven

que estas triste

- para mi amigo

El camino es largo.

largo camino

sí, a tierras extranjeras.

entonces estoy triste

que el no me espera

Arruinó al joven

no joven belleza -

villano malo,

guadaña mortal.

el no regresa

Sí, a tu querida casa.

el corazon esta latiendo

sobre el velo oscuro.

Y qué es la tristeza en la casa,

no es su culpa,

se que es porque

Guerra Razluchnitse.

Sauce sobre la piscina

rodando en silencio...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos