Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer

  • Альбом: Şarkı Koleksiyoncusu

  • Год: 2009
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:27

A continuación la letra de la canción Hep Taarruz Var (Released Track) Artista: Sagopa Kajmer Con traducción

Letra " Hep Taarruz Var (Released Track) "

Texto original con traducción

Hep Taarruz Var (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Bi güne daha el salladım, giden gitti

Ve o günün şahitleride gayba karıştı

Ben düşünmek işin içinden çıkamadm heeç

Bir düş kurdum bin düşündüm düştüm ben!

Ve düştüm rüküş düşlerden düşe düşe bî-hal oldum ben!

Var gücümle savaşıp çatışmaktayım

Yabancılık çekerek alışmaktayım

İşte onlar yaban insanlar

İşte onlar meyvelerime sapanla taş atanlar

Ağızları lağım dilleri kahverengi

Bulunamaz Sago’nun dengi

Beni anlaman için gerek biraz bilgi

İlim ilim demek kendini bilmek demek

Hayat demek değildir sabah,öğle, akşam yemek yemek

Bilekle gelen emekten yemekse hüner demek

Bunun için savaş gerek !

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Son sözün yetmeyeceği yer mahşer

Haylazlık eder şaşar beşer takıntılarını eşer

Yaptıklarını eker ve kaderle yanyana ekip biçer

İnsan hiç bir zaman tek değildir

Ayakkabılarını istikametime çevir ki yürüdüğün yollar doğru olsun

Ki isabet edesin ki isabetsiz giden öylece gider

Yolu bitmezki gider de gider giderler

Haydi başlasın cefa bu şarkıyla ödenir vefa

Azla gerekir iktifa yoklukla sürer derviş sefa

Günde kaç kez görevini edersin ifa Ruha gerek şifaaa

Ah bu ruhum yordu içimdeki esef

Ve tenimde açtığı çiçek gibi sedef

Hüzün kabuğu içine çekiliverdi keş'ef!

Dışarıda karanlık içimde gizli pertev!

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Перевод песни

Saludé otro día, el que se fue se fue

Y los testigos de aquel día fueron confundidos con lo invisible.

No pude evitar pensar en eso heeç

Tuve un sueño, lo pensé mil veces, ¡me caí!

¡Y caí de los sueños miserables, me convertí en un bî-hal!

Estoy luchando y luchando con todas mis fuerzas

Estoy acostumbrado a ser un extraño

Aquí están los salvajes

Estos son los que tiran piedras a mi fruta con una honda

bocas alcantarilla lenguas marrones

El equivalente del sagú indescifrable

Necesitas información para entenderme.

La ciencia significa conocerse a uno mismo.

La vida no significa mañana, mediodía, cena

Comer del esfuerzo que viene con la muñeca significa habilidad

¡Se necesita guerra!

Siempre hay un ataque

Siempre únete a mis batallas de daño

es facil o dificil mi vida

Piedras inesperadas rompen mi cabeza

Esta es mi exposición

Oh mi querido pak, necesito tu inspiración

Es más difícil soportar que actuar

Siempre hay un ataque

Siempre únete a mis batallas de daño

es facil o dificil mi vida

Piedras inesperadas rompen mi cabeza

Esta es mi exposición

Oh mi querido pak, necesito tu inspiración

Es más difícil soportar que actuar

El lugar donde la última palabra no será suficiente es el apocalipsis.

La travesura se confunde

Siembra sus obras y cultiva junto con el destino.

El hombre nunca está solo

Gira tus zapatos en mi dirección para que los caminos que andes sean los correctos

Para que le pegues, el que falla solo se va

Tan pronto como termina su camino, se va, se van

Que empiece el dolor con esta canción la fidelidad se pagará

Necesitas menos, el placer derviche dura con la ausencia

¿Cuántas veces al día cumple con su deber?

Ah esta alma esta cansada de mi pena

Y madreperla como la flor que florece en mi piel

Fue absorbido por el caparazón de la tristeza, keş'ef!

¡Oscuridad afuera, escondida dentro de mí!

Siempre hay un ataque

Siempre únete a mis batallas de daño

es facil o dificil mi vida

Piedras inesperadas rompen mi cabeza

Esta es mi exposición

Oh mi querido pak, necesito tu inspiración

Es más difícil soportar que actuar

Siempre hay un ataque

Siempre únete a mis batallas de daño

es facil o dificil mi vida

Piedras inesperadas rompen mi cabeza

Esta es mi exposición

Oh mi querido pak, necesito tu inspiración

Es más difícil soportar que actuar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos