Baytar - Sagopa Kajmer
С переводом

Baytar - Sagopa Kajmer

Альбом
Kalp Hastası
Год
2013
Язык
`turco`
Длительность
376900

A continuación la letra de la canción Baytar Artista: Sagopa Kajmer Con traducción

Letra " Baytar "

Texto original con traducción

Baytar

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Bu dilden firar eden her söz, yaydan çıkmış ok gibi

Sözler bazen bir hazine, bazen dermansız bir dert tipi

Geçmiş dünden bahsetmek lezzetsiz

Gelmemiş yarından hep mi şikayetçiyiz biz?

(Ha?)

Aklımın ipinin ucuda kaçmış, timsah katreleri boşalsın

Bir iki damla hiç değersiz

Hüzün ve kaderin pençesinde bir dev nam-ı-değersiz

Gece-gündüz ömürden yontar dünya dönmez yarensiz

Bugün ömrün yarım gün, serbest kalsın fikrim

Senin tozlarını silemez tenimden ellerim

Varlık ruhu terk eder gözüm gözünden ayrılınca

Bendeki aşk altın misali ağırlığınca

Sensiz benlik yokluk demek kalbim sana emekçi

Aşk denen illet çorak arazide tilki misal kurnaz bekçi

Başım sarkıt bir mahalsiz, cümle yolumun önüne taş

Dudakların kadeyi nikah eden, çakır keyif dertdaş

Gören der ki sel ağzına, bina yapmak aptal işi

Yel eserse kırmaz dişimi, kalp bir körse görmez bir şeyi

Saniyeler dakikalarla yapar alışverişi

Saatler seni alır benden korkarım olamaz gelişi

Hasret gözümün ışıklarını söndüren alçak misafir

Afitap sönük bir mum ayrılık hain bir zehir

Melek yanımda yüzünü saklar felek yüzüme kaş çatar

Bir tek bu hüznü sen boğarsın ipek tenin derime batsın

Rüzgar saçını süpürse mest olur bakışlarım

Adınla uyanır kulaklarım, yüzünle açar göz kapaklarım

En güzel şiirlerimle kaleme adını sayıklatırım

Odamın hayaletisin sessizliğine aşığım

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Kafamı duvara yasladım, omuzların yanımda yok

Ahbaplar maymun iştah sahibi, benim içim senle tok

Yok ki gücüm, belki devler ülkesinde bücürüm

Sessizliğinle gelir hüznüm yokluğunda gömülü, ölüyüm

Bu devranın binlerce sevgi müşterisinden biriyim

Yalnızlığıma küfrederim sensiz halden müştekiyim

İlelebet de dönmez olsan, bil ki yalnız nöbetteyim

Hatalarıma savaş açtım, her gün farklı kefendeyim

Hayat günü defter yaprağı, hazan gelir dökülür

Gelirken, ne getirilir ki, giderken ne götürülür?

Dertle anlaş, deva bul, üzüntü kalbi sömürür

Yüzüne baktığım her an, cennetten bahçe görülür

Gülüş;

neşem değil, gönül bucaklarımda harabeler

Bu hilekar tavırla geçer fena saatler

Seni içeren masallarım anlatılacak kadar kısa değiller

Aşk ilinde bir tarafta cüceler, diğer yanda devler

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Перевод песни

Cada palabra que se escapa de este idioma es como una flecha de un arco.

Las palabras son a veces un tesoro, a veces una aflicción incurable.

Es de mal gusto hablar del pasado ayer

¿Siempre nos quejamos del mañana que no ha llegado?

(¿Decir ah?)

La cuerda de mi mente se ha escapado, deja que las escaldaduras de cocodrilo estén vacías

Una gota o dos no valen nada

Un gigante en las garras de la tristeza y el destino

Tan pronto como el mundo se esculpe de la vida día y noche, es inútil.

Hoy es medio día de tu vida, deja mi mente libre

Mis manos no pueden limpiar tu polvo de mi piel

La existencia deja el alma cuando dejo mi vista

El amor en mi pesa como el oro

Sin ti, el yo significa no existencia, mi corazón es un trabajador para ti.

La enfermedad llamada amor es un astuto guardia parecido a un zorro en el páramo.

Mi cabeza cuelga hacia abajo, no hay lugar, piedra frente a mi camino de oración

Tus labios están en estado de matrimonio, chakir, placer, alborotador

El que ve dice que es una estupidez construir un edificio.

Si el viento sopla, no me romperá el diente, si el corazón está ciego, no verá nada.

Los segundos hacen las compras con minutos

Las horas te quitan me temo que no puede venir

El invitado bajo que apagó las luces de mis ojos anhelantes

Afitap es una vela apagada la despedida es un veneno traicionero

Ángel esconde su rostro junto a mí, el destino frunce el ceño en mi rostro

Solo tu puedes ahogar esta tristeza, deja que tu piel de seda se hunda en mi piel

Si el viento acariciara tu cabello, mis ojos estarían encantados

Mis oídos se despiertan con tu nombre, mis párpados se abren con tu rostro

escribo tu nombre con mis mas bellos poemas

Estoy enamorado del silencio fantasmal de mi cuarto

No tengo cura para mi problema, no tengo veterinario.

Apoye mi equilibrio, sosténgalo para que pueda parar

Amanecer, el edicto del sol pasa, agridulce, el dolor del tiempo contado

Pero el ángel por un lado, el diablo por el otro

tengo un calabozo en la cabeza, no se cuantas quejas sea esto

No tengo cura para mi problema, no tengo veterinario.

Apoye mi equilibrio, sosténgalo para que pueda parar

Amanecer, el edicto del sol pasa, agridulce, el dolor del tiempo contado

Pero el ángel por un lado, el diablo por el otro

tengo un calabozo en la cabeza, no se cuantas quejas sea esto

Estoy apoyando mi cabeza contra la pared, tus hombros no están a mi lado

Los tipos tienen un apetito voraz, estoy lleno contigo

No tengo fuerzas, tal vez me quede corto en la tierra de los gigantes

Mi tristeza viene con tu silencio, enterrada en tu ausencia, estoy muerto

Soy uno de los miles de clientes amorosos de esta era.

maldigo mi soledad

Incluso si no vuelves para siempre, solo sé que estoy de guardia solo

Declaré la guerra a mis errores, estoy en un sudario diferente cada día

El día de la vida, la hoja del cuaderno, el cantor viene derramado

¿Qué se trae cuando vienes, qué se lleva contigo cuando te vas?

Lidiar con el problema, encontrar la cura, la tristeza toma el corazón

Cada vez que miro tu cara, veo un jardín del cielo

Sonreír;

No es mi alegría, son ruinas en mi corazón

Las malas horas pasan con esta actitud engañosa

Mis historias que te involucran no son lo suficientemente cortas para ser contadas

Enanos por un lado, gigantes por el otro en la ciudad del amor

No tengo cura para mi problema, no tengo veterinario.

Apoye mi equilibrio, sosténgalo para que pueda parar

Amanecer, el edicto del sol pasa, agridulce, el dolor del tiempo contado

Pero el ángel por un lado, el diablo por el otro

tengo un calabozo en la cabeza, no se cuantas quejas sea esto

No tengo cura para mi problema, no tengo veterinario.

Apoye mi equilibrio, sosténgalo para que pueda parar

Amanecer, el edicto del sol pasa, agridulce, el dolor del tiempo contado

Pero el ángel por un lado, el diablo por el otro

tengo un calabozo en la cabeza, no se cuantas quejas sea esto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos