İskeletler Diyarında Bir Et Parçası - Sagopa Kajmer
С переводом

İskeletler Diyarında Bir Et Parçası - Sagopa Kajmer

  • Год: 2003
  • Язык: `turco`
  • Длительность: 4:24

A continuación la letra de la canción İskeletler Diyarında Bir Et Parçası Artista: Sagopa Kajmer Con traducción

Letra " İskeletler Diyarında Bir Et Parçası "

Texto original con traducción

İskeletler Diyarında Bir Et Parçası

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Yarını olmayan dünlere yazılmış her şiir ve şair olmuş her fikir ki kaleme

düşmüş her sözü

Hep karanlık anlatıldı şarkılarda gün yüzü

Yalpalayan ömürler aşikar hüzün görüntüsü

Yalnızlıkla sevişir oldun, karanlık hep zifir ve gökyüzünde güneşin doğum

sancılarını bekledin

Doğmamış çocuktu doğacak, her ışık hazin sihir ki;

hediye olacak her yarın

manevi hazinedir, vasiyetimdir

Cümlelerimin her kelimesi sahi asi

Sagopa yorgun tek tabanca 26 arifesi

Kimler önüne geçebilir zamanın akışının?

Cümlelerimin noktalarına kaç zamanda ulaşırım

Yaşarım iskeletler diyarında bir et parçasıyım

Varımı yoktan aldım, daldım çoktan derin uykuma vardım

Beklemekle geçti yıllarım ve kar beyazdı saçlarım

Karamsar yazdı rhyme’larım ve tarumardı sabrım, harbi yaşadım Benliğimle çok

savaştım yazdım olmadı ve kaçtım

RAP uzattı elini çekti kulağımı 'yaz' dedi!

Emir bir farzdır, farzın adresinde sen ikamet halinde

Bu Tanrı’dan bir arzdır

Öylesine güç oldu böylesine bir gidişi resmetmek

Kalemi makine yaptım, her çizikte kareler aldım, sundum önüne Yaradanın ve

bekledim cevabını, hep cevapsız kaldı çağrım, bağırdım!

Raks edemedim yine yenildim, aksimi göremedim kör oldum

Haksızın vuramadım şakağına, baksın kör gözlerime…

Raks edemedim yine yenildim, aksimi göremedim kör oldum

Haksızın vuramadım şakağına, baksın kör gözlerime…

Çuvala konulan her ölüydü günüme zehri zerkeden

Ve yuvası yıkılan her virandı parasal harbe itilen

Zoraki savaşa alınanlardı okulu terkedenler ve eli bıçaklı her bebeydi

kabusumda raks edenler

Buna da çok şükür demekle geçti onca garibe sene

Ve lehine gidişi rehine tuttuk fethine kalktık

Olmamış diyarların adını koyduk, otura kaldık, kıçımız üstü isyan ettik

Kadere sıvadık yo horoskoplarınla yarına bir bakış mı bugünün Aksilikle geleni

dışlamak mı sömürün, hepiniz gömülün

Fallar oynasın bu oyunu, sallar sallasın sonunu

Bir duada gizli ödülün, bir nazarda saklı hüznün

Temelli var oluş hayali, boşunadır vaatleri

Sisteminde virüsü saklar her beyin ve an çatar atak yapar ve bin çuval ceset

kapar, tenhalar yüz görümlük, yurt olur zaman donar

Raks edemedim yine yenildim, aksimi göremedim kör oldum

Haksızın vuramadım şakağına, baksın kör gözlerime…

Raks edemedim yine yenildim, aksimi göremedim kör oldum

Haksızın vuramadım şakağına, baksın kör gözlerime…

Перевод песни

Cada poema que se escribió a ayeres sin mañana y cada idea que se convirtió en poeta

cada palabra caída

La oscuridad siempre se ha dicho, el sol está en las canciones

imagen de tristeza obvia de vidas vacilantes

Le has estado haciendo el amor a la soledad, la oscuridad siempre es negra como boca de lobo y el sol sale en el cielo

esperabas tu dolor

Nació el niño por nacer, toda luz es una triste magia;

cada mañana será un regalo

tesoro espiritual, mi testamento

Cada palabra de mis frases es verdadera rebelde

Sagopa cansada single gun 26 eve

¿Quién puede impedir el flujo del tiempo?

¿Cuánto tardaré en llegar a los puntos de mis frases?

Vivo, soy un pedazo de carne en la tierra de los esqueletos

Tomé lo que tenía de la nada, ya caí en mi sueño profundo

Pasé años esperando y mi cabello era blanco como la nieve

Escribió con pesimismo, mis rimas y mi paciencia se gastaron, viví mucho la vida real conmigo.

Luché, escribí, no funcionó y me escapé

RAP extendió su mano y dijo 'escribe' mi oído!

El pedido es un fard, si resides en la dirección del fard

Este es un suministro de Dios

Era tan difícil imaginar tal partida.

Convertí la pluma en una máquina, tomé cuadrados en cada rasguño, lo presenté ante el Creador y

Esperé tu respuesta, mi llamada siempre quedó sin respuesta, ¡grité!

No podía bailar, estaba derrotado otra vez, no podía ver mi espalda, estaba ciego

No podría golpear tu sien injustamente, que mire mis ojos ciegos...

No podía bailar, estaba derrotado otra vez, no podía ver mi espalda, estaba ciego

No podría golpear tu sien injustamente, que mire mis ojos ciegos...

Cada muerto puesto en el saco fue el que inyectó el veneno en mi día.

Y cada hogar desolado cuyo hogar fue destruido, empujado a una guerra monetaria

Eran los que se vieron obligados a ir a la guerra, los que salieron de la escuela y cada bebé con un cuchillo.

los que bailan en mi pesadilla

Todos estos años extraños han pasado diciendo muchas gracias.

Y tomamos como rehenes yendo a favor de ella, tratamos de conquistarla.

Nombramos tierras que nunca existieron, nos sentamos, nos rebelamos sobre nuestro culo

Rodamos hacia el destino, yo, un vistazo del mañana con tus horóscopos, ¿qué tiene de malo hoy?

Excluir o explotar, todos están enterrados

Deja que los adivinos jueguen este juego, deja que sacuda el final

Tu recompensa secreta en una oración, tu tristeza escondida en un mal de ojo

El sueño de una existencia permanente, sus promesas son en vano.

Oculta el virus en su sistema, todos los ataques cerebrales, y mil sacos de cadáveres.

arrebata, lugares apartados, ciento y medio, se convierte en patria, el tiempo se congela

No podía bailar, estaba derrotado otra vez, no podía ver mi espalda, estaba ciego

No podría golpear tu sien injustamente, que mire mis ojos ciegos...

No podía bailar, estaba derrotado otra vez, no podía ver mi espalda, estaba ciego

No podría golpear tu sien injustamente, que mire mis ojos ciegos...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos