Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу
С переводом

Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу

  • Альбом: Живая cила

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción Ящерицы-лестницы Artista: Пекин Роу-Роу Con traducción

Letra " Ящерицы-лестницы "

Texto original con traducción

Ящерицы-лестницы

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Ящерицы, лестницы, вспышки сигарет

Выхожу на крышу, вижу синий свет

Нестерпимы звезды, лабуда — луна

Здравствуйте, родные небеса

Здравствуй, моя милая луна!

Стальные колесницы, крутые виражи

Разожгу на крыше до небес костры

Закричу, ударю грудью провода

Здравствуй мое небо, красота

Здравствуй, мое небо, лабуда

Есть одна задача, есть одна беда

Целовать до смерти эти провода

Падать на железо, на бетонные мосты

Только бы на небо не смотреть

Только бы не видеть красоты!

Перевод песни

Lagartijas, escaleras, destellos de cigarrillos

Salgo al techo, veo una luz azul

Las estrellas son insoportables, la mierda es la luna

hola queridos cielos

¡Hola mi dulce luna!

Carros de acero, giros pronunciados

Encenderé hogueras en el techo hasta el cielo

Gritaré, golpearé los cables con mi pecho

hola mi cielo belleza

Hola mi cielo, mierda

Hay una tarea, hay un problema

Besa estos cables hasta la muerte

Caer sobre hierro, sobre puentes de cemento

Simplemente no mires al cielo

¡Aunque no sea para ver la belleza!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos