Tulkaapa äijät! - Moonsorrow
С переводом

Tulkaapa äijät! - Moonsorrow

Альбом
Suden Uni
Год
2007
Язык
`finlandés (Suomi)`
Длительность
194330

A continuación la letra de la canción Tulkaapa äijät! Artista: Moonsorrow Con traducción

Letra " Tulkaapa äijät! "

Texto original con traducción

Tulkaapa äijät!

Moonsorrow

Оригинальный текст

Tulkaapa äijät, nyt ryypätään kun minun hautajaiseni on

Itse kun tänne kuoppaan suistuin seuraksenne vain taivu en

Kuten sinä, kuten minä, vaikka te taikka me;

Kunhan vain saamme juodaksemme

Hei tulehan ja kuule kuinka iloisesti kilahtaa

Se malja juoka nyt tyhjennämme

Tulkaapa Markus, Mitja, Marko ja Henri

Hilpeät veikot riimukivelle

Kun tässä kerran jo istuttu on niin reilut kännit kiskaiskaamme

Hautakiveeni saa kaivertaa tilaisuus kun siihen on:

«Tässä lepää ja aikaansa viettää juoppolalli verraton.»

Come along fellows, let’s booze all night for it is now my funeral

I just slipped into this grave and can’t keep you company

Just like you as well as me, just like any of us near;

As long as we get to drink our beer

Hey stop by to listen how merrily it clinks

As we raise a chalice to be emptied here

Come now Markus, Mitja, Marko and Henri

The merry men on my burial ground

Now that we1ve sat here for long enough

It would be time to get real drunk

I would be glad if someone carved these honest words on my tombstone:

«Underneath you lies and rests one excellent, unrivalled sot.»

Перевод песни

Vamos, chicos, emborrachémonos cuando sea mi funeral.

De hecho, cuando vine aquí al hoyo, simplemente no me incliné

Como tú, como yo, incluso tú o nosotros;

Mientras podamos beber

Hola Ven y escucha lo alegre que es

Esa copa que ahora estamos vaciando

Vengan Markus, Mitja, Marko y Henri

Graciosos Veikos para runas

Una vez que ya nos hemos sentado aquí, somos tan justos

Mi lápida puede estar grabada con la oportunidad cuando hay:

"Aquí hay un borracho incomparable que pasa su tiempo aquí".

Vamos Compañeros, bebamos toda la noche porque ahora es mi funeral

Acabo de deslizarme en esta tumba y no puedo hacerte compañía

Al igual que tú y yo, al igual que cualquiera de nosotros cerca;

Mientras podamos beber nuestra cerveza

Oye, pasa a escuchar lo alegremente que tintinea

Mientras levantamos un Cáliz para ser vaciado aquí

Vamos Markus, Mitja, Marko y Henri

Los hombres alegres en mi cementerio

Ahora que nos hemos sentado aquí el tiempo suficiente

Sería hora de emborracharse de verdad.

Me alegraría que alguien grabara estas palabras honestas en mi lápida:

"Debajo de ti yace y descansa un borracho excelente e inigualable".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos