Bluefisk - Misanthrop

Bluefisk - Misanthrop

  • Álbum: Aphorismen

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción Bluefisk Artista: Misanthrop Con traducción

Letra " Bluefisk "

Texto original con traducción

Bluefisk

Misanthrop

Texto original

Kurz vorm Abheben bin ich kurz vorm Abdrehen

Und das nur, weil ich Deiner Spur gedanklich nachgehe

Ich kann’s sehen, obwohl ich ohne Brille beinah blind bin

Es war Balsam für die Seele, für mein Herz fast reiner Irrsinn

Du wirst mich nie rappen hören, doch ich versuch Dir zu erklären

Wie sehr diese Erinnerungen mich befreien und beschweren

Ich kenne nichts von Dir, nicht mal ein bisschen ungefähr

Und jetzt gibt’s keinen Weg zurück, alle Türen zugesperrt

Bluefisk, Du bist die Muse meiner Musik, die mich verwundert und küsst

Der Wechsel meiner Tapete, Du bist alles und nichts

Kein Feuerwerk, eine Rakete traf mich, schuf mich neu

Aber vermutlich bringt das gar nichts, weil ich immer noch konfus bin

Scheu und schüchtern waren wir erst im Dunkeln mutig

Doch in den Armen Cupids fragt man nicht ob’s gut ist

Hier zähle ich nicht zu Asketen und vermeide tunlichst

Von Magneten zu reden, denn die gehen auf Entfernung nicht

Ich wär' nur wenig glücklich, wenn ich sagen könnt' wie sehr ich’s bin

Du bezauberst mich wie eine Sagenwelt, so dass ich Shakespeare bring'

Ich träumte den Sommernachtstraum, legte mich hin

Und geb' ihn wieder statt zu deuten, damit ich ehrlich bin

Du wirst kein Wort verstehen, vielleicht weil Du woanders bist

Vielleicht weil Du es anders siehst, oder von woanders bist

Vielleicht weinst Du so wie ich jede/um Mitternacht, nur woran es liegt

Weißt Du offenbar kaum, denn es liegt ferner als Korallenriffs

Mein Hirn ist mit Sonderbarem angefüllt

Trotz aller Kommentare ist mein Inneres nicht abgekühlt

Offene Arme haben sich noch nie enger angefühlt

Als hätte ich ohne Wachs die Sirenen angebrüllt

Wäre ich abgebrüht, würd mich der Schmerz nicht so zerfressen

Und es täte nicht so weh, zu wissen, dass wir uns vergessen

Selbst Deinen Umrissen kann ich mich jetzt nicht mehr öffnen

Ich bin am Boden, weil wir uns erst als Tote wieder treffen

Als Verfasser dieser Ode, notier' man meine Traurigkeit

Die mich jederzeit begleitet, wenn auch die Sonne auf mich scheint

Dem Plan meines Glücks fehlt leider die Genauigkeit

Weshalb er unvollendet mit dem Weltfrieden die Aussicht teilt

Ich will schreien, doch ich schweige, ich will lachen, doch ich weine

Deklamiere tagelang «Aber ach» wie Heine

Doch wieder an der Wegscheide, würd' ich mich nicht umentscheiden

Denn hat man hat wenige Erlebnisse, die auch im Dunkeln bleiben/scheinen

Es verschafft dem überängstlichen eine relationale Blaupause

Falls irrationale Zweifel auftauchen

Nun heißt es auftauen, so kommt Grün in meine blauen Augen

Ich will tollkühn nach dem übermächtigen ausschauen

Um zu vermeiden, dass mich die Liebe vernichtet

Mach' ich nächtliche Experimente mit Liebesgedichten

Ich mag gleich den Capulets ein Denkmal der Liebe errichten

Und währenddessen dreht sich das Karussell der Liebesgeschichten

Traducción de la canción

Poco antes del despegue, estoy a punto de darme la vuelta

Y eso es solo porque mentalmente estoy siguiendo tu rastro

Puedo verlo aunque estoy casi ciego sin anteojos

Fue bálsamo para el alma, casi pura locura para mi corazón

Nunca me oirás rapear, pero intentaré explicarte

cuanto estos recuerdos me liberan y me pesan

No sé nada de ti, ni siquiera un poco.

Y ahora no hay vuelta atrás, todas las puertas cerradas

Bluefisk, eres la musa de mi música que me asombra y me besa

El cambio de mi fondo de pantalla, eres todo y nada

Sin fuegos artificiales, un cohete me golpeó, me recreó

Pero probablemente no servirá de nada porque todavía estoy confundido.

Tímidos y tímidos, solo fuimos valientes en la oscuridad

Pero en los brazos de Cupido no preguntas si es bueno

Aquí no soy de los ascetas y lo evito en lo posible

Hablando de imanes, porque no funcionan a distancia.

Sería sólo un poco feliz si pudiera decir cuánto soy

Me encantas como un mundo de leyendas, para que traiga a Shakespeare

Soñé el sueño de una noche de verano, me acosté

Y devolverlo en lugar de interpretar, así que soy honesto

No entenderás una palabra, tal vez porque estás en otro lugar

Tal vez porque lo ves diferente o eres de otro lado

Tal vez lloras como yo cada/a medianoche, solo por eso

Aparentemente apenas lo sabes, porque está más lejos que los arrecifes de coral.

mi cerebro esta lleno de cosas raras

A pesar de todos los comentarios, mi corazón no se ha enfriado.

Los brazos abiertos nunca se han sentido más apretados

Como le hubiera gritado a las sirenas sin cera

Si yo fuera duro, el dolor no me comería así

Y no me dolería tanto saber que nos olvidamos

Ya no puedo ni abrirme a tus contornos

Estoy deprimido porque no nos volveremos a encontrar hasta que estemos muertos

Como autor de esta oda, nota mi tristeza

Que me acompaña en todo momento, incluso cuando el sol me da

Desgraciadamente, el plan de mi felicidad carece de precisión.

Es por eso que inacabado comparte la perspectiva con la paz mundial.

Quiero gritar pero estoy en silencio Quiero reír pero estoy llorando

Pasé días declamando "Pero oh" como Heine

Pero de nuevo en la encrucijada, no cambiaría de opinión

Porque uno tiene pocas experiencias que también quedan/aparecen en la oscuridad

Proporciona a los demasiado ansiosos un modelo relacional.

Si surgen dudas irracionales

Ahora es el momento de descongelar, así que el verde entra en mis ojos azules.

Quiero buscar audazmente al todopoderoso

Para evitar que el amor me destruya

Hago experimentos nocturnos con poemas de amor.

Me gusta erigir un monumento de amor como los Capuleto

Y mientras tanto, el carrusel de las historias de amor gira

Otras canciones del artista:

1

Gedankensplitter

Misanthrop • 2008

2

Was Ich Hab

Misanthrop • 2008

3

Bildersprache

Misanthrop • 2008

4

Delirium im Paradies

Misanthrop • 2013

5

Zurück in die Zukunft

Misanthrop • 2013

7

Das Leben ist schwer

Misanthrop • 2013

8

Bekanntenkreis

Misanthrop • 2015

9

Luftballon

Misanthrop • 2015

10

Holzklotz

Misanthrop • 2015

11

Ach Herje

Misanthrop • 2015

12

Chuck Norris

Misanthrop • 2015

13

Ego Trip

Misanthrop • 2015

14

Aquaman

Misanthrop • 2015

15

Aphorismen

Misanthrop • 2013

16

Askese

Misanthrop • 2008

17

Über Freundschaft

Misanthrop • 2008

18

Mitternacht

Misanthrop • 2008

19

Dauerhaft: Unglücklich

Misanthrop • 2008

20

Rap Ist Cool

Misanthrop • 2008

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos