Новобранцы - Марк Бернес
С переводом

Новобранцы - Марк Бернес

  • Альбом: Тёмная ночь

  • Год: 2000
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:26

A continuación la letra de la canción Новобранцы Artista: Марк Бернес Con traducción

Letra " Новобранцы "

Texto original con traducción

Новобранцы

Марк Бернес

Оригинальный текст

По лужам хрустящим, по улицам бурлящим,

По улицам шуршащим осеннею листвой,

Смущаясь немного, пока еще не в ногу

Шагают новобранцы осеннею Москвой.

Припев:

Они идут, идут плечо к плечу,

Идут полки рожденья сорок пятого,

А я скрывать волненья не хочу,

Я говорю: счастливый путь ребята, вам!

Я помню, когда-то похожие ребята

Шагали в сорок первом под грохот батарей.

В Ростове, в Смоленске, в Саратове и в Энске,

Пилотками закрывшись от взглядов матерей.

Припев.

А тут же, а рядом их провожают взглядом,

Стоят на тротуарарах, не отрывая глаз,

Волнением объяты, вчерашние солдаты,

Вчерашние солдаты, ушедшие в запас.

Припев.

Перевод песни

Por los charcos crujientes, por las calles bulliciosas,

Por las calles susurrantes de hojas de otoño,

Avergonzado un poco de tiempo todavía fuera de sintonía

Los reclutas marchan por el otoño de Moscú.

Coro:

Van, van hombro con hombro,

Vienen los regimientos del nacimiento del cuadragésimo quinto,

Y no quiero ocultar mi emoción,

Yo digo: ¡feliz viaje chicos, ustedes!

Recuerdo una vez chicos similares

Caminamos en el cuarenta y uno bajo el rugido de las baterías.

En Rostov, Smolensk, Saratov y Ensk,

Cubriéndose con gorras de las vistas de las madres.

Coro.

Y ahí mismo, y junto a ellos se les ve apagar,

Se paran en las aceras sin quitar los ojos de encima,

Emoción abrazada, soldados de ayer,

Los soldados de ayer que se retiraron.

Coro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos