Любимый город (из к/ф "Истребители") - Марк Бернес
С переводом

Любимый город (из к/ф "Истребители") - Марк Бернес

Альбом
Музыка советского кино 30-40 годов
Год
2004
Язык
`ruso`
Длительность
142210

A continuación la letra de la canción Любимый город (из к/ф "Истребители") Artista: Марк Бернес Con traducción

Letra " Любимый город (из к/ф "Истребители") "

Texto original con traducción

Любимый город (из к/ф "Истребители")

Марк Бернес

Оригинальный текст

В далекий край товарищ улетает,

Родные ветры вслед за ним летят.

Любимый город в синей дымке тает -

Знакомый дом, зеленый сад и нежный взгляд.

Пройдет товарищ все бои и войны,

Не зная сна, не зная тишины.

Любимый город может спать спокойно,

И видеть сны, и зеленеть среди весны.

Когда ж домой товарищ мой вернется,

За ним родные ветры прилетят.

Любимый город другу улыбнется -

Знакомый дом, зеленый сад, веселый взгляд.

Перевод песни

Un amigo vuela a una tierra lejana,

Los vientos nativos vuelan tras él.

La ciudad favorita en una neblina azul se está derritiendo.

Una casa familiar, un jardín verde y una mirada apacible.

Camarada pasará todas las batallas y guerras,

Sin saber dormir, sin saber silencio.

Amada ciudad puede dormir en paz

Y ver sueños, y ponerse verde en plena primavera.

¿Cuándo volverá mi amigo a casa?

Los vientos nativos lo seguirán.

La ciudad amada le sonreirá a un amigo -

Una casa familiar, un jardín verde, una mirada alegre.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos