Окраина - Леонид Утёсов
С переводом

Окраина - Леонид Утёсов

  • Альбом: Золотые хиты

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:02

A continuación la letra de la canción Окраина Artista: Леонид Утёсов Con traducción

Letra " Окраина "

Texto original con traducción

Окраина

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

— Расскажите мне, друзья,

Где здесь улица моя,

Где когда-то я с гармоникой бродил?

Был здесь рыжий косогор

И покосившийся забор

В дни, когда я в Красный флот уходил.

— Посмотри, товарищ, на проспект просторный,

Обновилась улица твоя.

Тополя и клёны, чистый воздух горный —

Вот они, советские края.

— Расскажите мне, друзья,

Где же милая моя,

Что в избушке на окраине жила?

здесь я не был столько лет,

Может быть простыл и след

И родного не найти мне тепла?

— Не грусти, товарищ,

Парень ты хороший,

О тебе она грустит и ждёт.

Видишь, дом красивый,

Видишь, дом высокий?

Вон её окошко, там она живёт.

— Расскажите ж мне, друзья,

Где окраина моя,

Захотелось мне опять там побывать.

Я объездил целый свет,

Не был дома столько лет,

Не найти родных мне мест

И не узнать.

— Не ищи, товарищ,

Разве их узнаешь?

Города родные расцвели.

На земле советской

Больше нет окраин,

Мы живём и строимся

На всей земле!

Мы живём и строимся

На всей земле!

Перевод песни

- Dime, amigos,

donde esta mi calle

¿Por dónde deambulé una vez con la armónica?

Había una ladera roja aquí

Y una valla desvencijada

En los días en que me fui a la Flota Roja.

- Mira, camarada, la espaciosa avenida,

Tu calle ha sido actualizada.

Álamos y arces, aire limpio de montaña -

Aquí están, los territorios soviéticos.

- Dime, amigos,

donde esta mi querida

¿De qué vivía ella en una choza en las afueras?

No he estado aquí por tantos años.

Tal vez un rastro se ha resfriado

¿Y mi querida no puede encontrar calor para mí?

- No estés triste, camarada,

Eres un buen chico

Ella está triste y esperándote.

Ya ves, la casa es hermosa,

¿Ves la casa alta?

Ahí está su ventana, ella vive ahí.

- Dime, amigos,

donde esta mi periferia

Me gustaría visitar allí de nuevo.

viajé por todo el mundo

No he estado en casa durante tantos años.

No puedo encontrar mis lugares nativos

Y no saber.

- No mires, camarada,

¿Los reconoces?

Las ciudades nativas florecieron.

En suelo soviético

No más afueras

Vivimos y construimos

¡Por toda la tierra!

Vivimos y construimos

¡Por toda la tierra!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos