A continuación la letra de la canción Прощальная комсомольская Artista: Леонид Утёсов Con traducción
Texto original con traducción
Леонид Утёсов
Дан приказ: ему — на запад,
Ей — в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.
Уходили, расставались,
Покидая тихий край.
«Ты мне что-нибудь, родная,
На прощанье пожелай».
И родная отвечала:
«Я желаю всей душой, —
Если смерти — то мгновенной,
Если раны — небольшой.
А всего сильней желаю
Я тебе, товарищ мой,
Чтоб со скорою победой
Возвратился ты домой".
Он пожал подруге руку,
Глянул в девичьё лицо:
«А ещё тебя прошу я —
Напиши мне письмецо».
«Но куда же напишу я?
Как я твой узнаю путь?" —
«Всё равно, — сказал он тихо, —
Напиши… куда-нибудь!»
Дан приказ: ему — на запад,
Ей — в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.
Se le dio una orden: a él - al oeste,
Ella está del otro lado...
Los miembros del Komsomol se fueron
A la guerra civil.
se fueron, se separaron
Dejando la tranquilidad.
"¿Eres algo para mí, querida,
Deseo adiós".
Y el nativo respondió:
"Deseo con todo mi corazón, -
Si la muerte es instantánea,
Si las heridas son pequeñas.
Y te deseo lo mejor
Yo soy para ti, mi camarada,
Para que con una victoria rápida
Regresaste a casa".
Estrechó la mano de su amigo,
Miró a la cara de la niña:
"Y también te pido -
Escribeme una carta."
“Pero, ¿dónde voy a escribir?
¿Cómo sabré tu camino?"
"De todos modos", dijo en voz baja, "
¡Escribe... en algún lugar!
Se le dio una orden: a él - al oeste,
Ella está del otro lado...
Los miembros del Komsomol se fueron
A la guerra civil.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos