A continuación la letra de la canción Женщине, которую люблю Artista: Иосиф Кобзон Con traducción
Texto original con traducción
Иосиф Кобзон
Судьба, прошу,
Не пожалей добра,
Терпима будь,
А значит, будь добра.
Храни её,
И под своей рукою
Дай счастье ей,
А значит, дай покоя,
Дай счастье ей,
А значит, дай покоя
Той женщине,
Которую люблю.
Обереги от порчи,
От изъяна
Рук красоту её И лёгкость стана,
Обереги её От всякой боли,
От старости храни
Как можно доле,
От старости храни
Как можно доле
Ту женщину,
Которую люблю.
Пусть будет наш остаток —
Путь недальний,
Не столько долгий,
Сколько беспечальный,
Ты сбереги тепло
Огня и крова,
Любовь мою
До часа рокового,
Destino, por favor
no te arrepientas de lo bueno
Se tolerante
Y eso significa ser amable.
mantenerla
y bajo tu mano
dale felicidad
Entonces, dame descanso
dale felicidad
Así que dame descanso
a esa mujer
Me encanta.
Proteger del daño
de defecto
manos su belleza y la ligereza del campamento,
protégela de todo dolor,
Mantener desde la vejez
Cuanto más se pueda
Mantener desde la vejez
Cuanto más se pueda
Esa mujer
Me encanta.
Que quede nuestro resto
el camino es corto
No tan largo
Que despreocupado
Te ahorras el calor
Fuego y sangre
mi amor
Hasta la hora fatal
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos