Журавли - Иосиф Кобзон
С переводом

Журавли - Иосиф Кобзон

Альбом
Вспоминайте, люди (Песни о Великой Отечественной войне)
Год
1978
Язык
`ruso`
Длительность
278820

A continuación la letra de la canción Журавли Artista: Иосиф Кобзон Con traducción

Letra " Журавли "

Texto original con traducción

Журавли

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Мне кажется порою, что солдаты

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замираем глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,

Летит по небу на исходе дня.

И в том строю есть промежуток малый -

Быть может это место для меня.

Настанет день и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле.

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех тех, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Перевод песни

A veces me parece que los soldados

De los campos sangrientos que no llegaron,

No en nuestra tierra una vez pereció,

Y se convirtieron en grullas blancas.

Todavía son de la época de aquellos lejanos

Vuelan y nos dan votos.

¿No es por eso que tan a menudo y tristemente

¿Estamos mirando al cielo?

Vuela, vuela por el cielo cuña cansada,

Vuela por el cielo al final del día.

Y en esa formación hay una pequeña brecha -

Tal vez este es el lugar para mí.

Llegará el día con una bandada de grullas

Nadaré en la misma neblina gris.

Llamando desde debajo del cielo como un pájaro

Todos los que se fueron en la tierra.

A veces me parece que los soldados

De los campos sangrientos que no llegaron,

No en nuestra tierra una vez pereció,

Y se convirtieron en grullas blancas.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos