Ты ждёшь, Лизавета - Иосиф Кобзон
С переводом

Ты ждёшь, Лизавета - Иосиф Кобзон

Альбом
Великие исполнители России XX века: Иосиф Кобзон
Год
2001
Язык
`ruso`
Длительность
178520

A continuación la letra de la canción Ты ждёшь, Лизавета Artista: Иосиф Кобзон Con traducción

Letra " Ты ждёшь, Лизавета "

Texto original con traducción

Ты ждёшь, Лизавета

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Лизавета

Музыка: Н. Богословский Слова: Долматовский

Ты ждешь, Лизавета,

От друга привета,

Ты не спишь до рассвета,

Все грустишь обо мне.

Одержим победу,

К тебе я приеду

На горячем вороном коне.

Приеду весною,

Ворота открою.

Я с тобой, ты со мною

Неразлучны вовек.

В тоске и тревоге

Не стой на пороге,

Я вернусь, когда растает снег.

Моя дорогая,

Я жду и мечтаю,

Улыбнись, повстречая,

Был я храбрым в бою.

Эх, как бы дожить бы До свадьбы-женитьбы

И обнять любимую свою!

Перевод песни

Lizaveta

Música: N. Bogoslovsky Letra: Dolmatovsky

Estás esperando, Lizaveta,

De un amigo hola,

No duermes hasta el amanecer

Todos están tristes por mí.

Consigamos la victoria

Vendré a ti

En un caballo negro caliente.

vendré en la primavera

Abriré la puerta.

Yo estoy contigo, tu estás conmigo

Inseparables para siempre.

En angustia y ansiedad

No te pares en el umbral

Volveré cuando la nieve se derrita.

Cariño mío,

estoy esperando y soñando

Sonríe cuando te encuentres

Fui valiente en la batalla.

Oh, cómo viviría para ver la boda-matrimonio

¡Y abraza a tu amada!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos