A continuación la letra de la canción Бери шинель Artista: Иосиф Кобзон Con traducción
Texto original con traducción
Иосиф Кобзон
А мы с тобой, брат, из пехоты
А летом лучше, чем зимой
С войной покончили мы счеты
С войной покончили мы счеты
С войной покончили мы счеты
Бери шинель, пошли домой!
Война нас гнула и косила
Пришел конец и ей самой
Четыре года мать без сына
Четыре года мать без сына
Четыре года мать без сына
Бери шинель, пошли домой!
К золе и к пеплу наших улиц
Опять, опять, товарищ мой
Скворцы пропавшие вернулись
Скворцы пропавшие вернулись
Скворцы пропавшие вернулись
Бери шинель, пошли домой!
А ты с закрытыми очами
Спишь под фанерною звездой
Вставай, вставай, однополчанин
Вставай, вставай, однополчанин
Вставай, вставай, однополчанин
Бери шинель пошли домой!
Что я скажу твоим домашним
Как встану я перед вдовой?
Неужто клясться днём вчерашним?
Неужто клясться днём вчерашним?
Неужто клясться днём вчерашним?
Бери шинель, пошли домой!
Мы все - войны шальные дети
И генерал, и рядовой
Опять весна на белом свете
Опять весна на белом свете
Опять весна на белом свете
Бери шинель, пошли домой!
Y estamos contigo, hermano, desde la infantería.
Y el verano es mejor que el invierno.
Terminamos la guerra
Terminamos la guerra
Terminamos la guerra
¡Toma tu abrigo, vámonos a casa!
La guerra se inclinó y nos segó
El final ha llegado para ella.
Madre de cuatro años sin hijo
Madre de cuatro años sin hijo
Madre de cuatro años sin hijo
¡Toma tu abrigo, vámonos a casa!
A las cenizas y cenizas de nuestras calles
De nuevo, de nuevo, mi amigo
Los estorninos desaparecidos están de vuelta
Los estorninos desaparecidos están de vuelta
Los estorninos desaparecidos están de vuelta
¡Toma tu abrigo, vámonos a casa!
Y tu con los ojos cerrados
Dormir bajo una estrella de madera contrachapada
Levántate, levántate, compañero soldado
Levántate, levántate, compañero soldado
Levántate, levántate, compañero soldado
¡Toma tu abrigo y vete a casa!
¿Qué le diré a tu familia?
¿Cómo puedo estar delante de la viuda?
¿Es posible jurar por ayer?
¿Es posible jurar por ayer?
¿Es posible jurar por ayer?
¡Toma tu abrigo, vámonos a casa!
Todos somos niños locos de la guerra
Tanto generales como particulares.
De nuevo primavera en el mundo
De nuevo primavera en el mundo
De nuevo primavera en el mundo
¡Toma tu abrigo, vámonos a casa!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos