A continuación la letra de la canción Ты сама догадайся по голосу Artista: Иосиф Кобзон Con traducción
Texto original con traducción
Иосиф Кобзон
Тишина за Рогожской заставою,
Спят деревья у сонной реки.
Лишь составы бегут за составами,
Да кого-то скликают гудки.
Почему я все ночи здесь полностью
У твоих пропадаю дверей,
Ты сама догадайся по голосу
Семиструнной гитары моей.
Тот, кто любит, — в пути не заблудится.
Так и я никуда не пойду, —
Все равно переулки да улицы
К дому милой меня приведут.
Подскажи, расскажи, утро раннее,
Где с подругой мы счастье найдем?
Может быть, вот на этой окраине
Или в доме, в котором живем?
Не страшны нам ничуть расстояния.
Но куда ни привел бы нас путь,
Ты про первое наше свидание
И про первый рассвет не забудь.
Как люблю твои светлые волосы,
Как любуюсь улыбкой твоей,
Ты сама догадайся по голосу
Семиструнной гитары моей!
Silencio detrás del puesto de avanzada de Rogozhskaya,
Los árboles duermen junto al río somnoliento.
Sólo los convoyes corren detrás de los convoyes,
Sí, alguien está siendo llamado por cuernos.
¿Por qué estoy aquí todas las noches completamente
desaparezco en tus puertas,
Adivinas por tu voz
Mi guitarra de siete cuerdas.
El que ama no se perderá por el camino.
Así que no iré a ningún lado, -
Todos los mismos callejones y calles
Me llevarán a mi querida casa.
Dime, dime, madrugada
¿Dónde encontraremos la felicidad con un amigo?
Tal vez en estas afueras
¿O en la casa en la que vivimos?
No tenemos nada de miedo a la distancia.
Pero dondequiera que nos lleve el camino,
Estás hablando de nuestra primera cita.
Y no te olvides del primer amanecer.
Como amo tu cabello rubio
como admiro tu sonrisa
Adivinas por tu voz
¡Mi guitarra de siete cuerdas!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos