Ой, ты, рожь - Иосиф Кобзон
С переводом

Ой, ты, рожь - Иосиф Кобзон

Альбом
Легендарные песни
Год
2015
Язык
`ruso`
Длительность
212840

A continuación la letra de la canción Ой, ты, рожь Artista: Иосиф Кобзон Con traducción

Letra " Ой, ты, рожь "

Texto original con traducción

Ой, ты, рожь

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

В поле за околицей,

Там, где ты идешь,

И шумит и клонится

У дороги рожь.

Черны очи видели —

Через поле вброд

Там на встречу, издали,

Паренек идет.

Припев:

Ой ты, рожь,

Хорошо поешь!

Ты о чем поешь,

Золотая рожь?

Счастье повстречается —

Мимо не пройдешь,

Ой ты, рожь!

С неба льется музыка,

Ветерок звенит.

На тропинке узенькой

Встретились они,

Обойти друг друга ли —

Колоски помнешь…

А глаза, как уголья,

Что там — не поймешь!

Припев.

Видно, счастье поровну

Поделить смогли.

Оба в одну сторону,

Обнявшись, пошли.

Рожь шумит, качается,

Не видать следа.

Вот ведь как случаетс

В жизни иногда!

Припев.

Перевод песни

En el campo fuera de las afueras,

A donde vaya

Y hace ruido y se dobla

Hay centeno junto al camino.

Ojos negros vieron -

Vadear por el campo

Allí para encontrarnos, de lejos,

El chico viene.

Coro:

Oh tú, centeno

¡Comer bien!

¿Sobre qué estás comiendo?

centeno dorado?

La felicidad se reunirá

no pasarás

¡Oh tú, centeno!

La música brota del cielo

El viento está llamando.

En un camino estrecho

Se conocieron

Rodéense el uno del otro -

Recuerda los picos...

Y los ojos como brasas

¿Qué hay allí? ¡No lo entenderás!

Coro.

Aparentemente la felicidad es igual

pudimos compartir.

Los dos del mismo lado

Abrazados, vamos.

El centeno susurra, se balancea,

No veo un rastro.

así es como sucede

¡Algunas veces en la vida!

Coro.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos