A continuación la letra de la canción Где вы, девушки несмелые? Artista: Иосиф Кобзон Con traducción
Texto original con traducción
Иосиф Кобзон
Пять часов.
Окончена работа.
Все вокруг об этом говорят.
В проходную нашего завода
Две березки смуглые глядят.
Мне они сказали «До свидания!»
Пожелали доброго пути.
Я к тебе пришел бы на свидание,
Но не знаю, где тебя найти…
Город пахнет хвойными лесами,
Вижу новых строек корпуса.
Теплый вечер звездными глазами
Заглянул опять в мои глаза.
Может, ты идешь сейчас деревнею?
Может быть, поселком ты идешь?
И простую песню, задушевную
О текстильном городке поешь…
Может быть, идешь ты по Арбату,
И не знаешь ничего о том,
Как живут сибирские ребята
В молодежном городе своем.
Где вы, где вы девушки несмелые?
Приезжайте в город наш весной
Будут нас березки загорелые
Вместе провожать у проходной…
Cinco horas.
Trabajo terminado.
Todo el mundo alrededor está hablando de eso.
A la entrada de nuestra fábrica
Miran dos abedules morenos.
Me dijeron "¡Adiós!"
Le deseamos un buen viaje.
vendría a ti en una cita,
Pero no sé dónde encontrarte...
La ciudad huele a bosques de coníferas,
Veo nueva construcción del casco.
Cálida tarde con ojos estrellados
Volvió a mirarme a los ojos.
¿Quizás estás pasando por el pueblo ahora?
¿Tal vez vas al pueblo?
Y una canción sencilla, conmovedora
Comerás sobre el pueblo textil...
Tal vez estás caminando por el Arbat,
y tu no sabes nada de
Cómo viven los chicos siberianos
En su ciudad de juventud.
¿Dónde estás, dónde estás, chicas tímidas?
Ven a nuestra ciudad en primavera
Habrá abedules curtidos
Nos vemos juntos en el puesto de control...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos