A continuación la letra de la canción Брянская улица Artista: Иосиф Кобзон Con traducción
Texto original con traducción
Иосиф Кобзон
С боем взяли мы Орёл, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брянская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Брянская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Брянск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Минская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Минская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Минск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брестская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Брестская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Брест, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Люблинская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Люблинская улица на запад нас ведёт.
Con una pelea tomamos el Águila, pasamos toda la ciudad,
Y leyeron el nombre de la última calle,
Y el nombre es, cierto, una palabra de lucha:
La calle Bryanskaya atraviesa la ciudad -
Así que estamos en nuestro camino allí.
Así que estamos en nuestro camino allí.
La calle Bryanskaya nos lleva hacia el oeste.
Tomaron la ciudad de Bryansk con batalla, atravesaron toda la ciudad,
Y leyeron el nombre de la última calle,
Y el nombre es, cierto, una palabra de lucha:
La calle Minsk atraviesa la ciudad -
Así que estamos en nuestro camino allí.
Así que estamos en nuestro camino allí.
La calle Minsk nos lleva hacia el oeste.
Tomaron la ciudad de Minsk con batalla, atravesaron toda la ciudad,
Y leyeron el nombre de la última calle,
Y el nombre es, cierto, una palabra de lucha:
La calle Brestskaya atraviesa la ciudad -
Así que estamos en nuestro camino allí.
Así que estamos en nuestro camino allí.
La calle Brestskaya nos lleva hacia el oeste.
Tomaron la ciudad de Brest con batalla, atravesaron toda la ciudad,
Y leyeron el nombre de la última calle,
Y el nombre es, cierto, una palabra de lucha:
La calle Lublinskaya atraviesa la ciudad -
Así que estamos en nuestro camino allí.
Así que estamos en nuestro camino allí.
La calle Lublinskaya nos lleva hacia el oeste.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos