A continuación la letra de la canción Холодно Artista: Игорь Корнелюк Con traducción
Texto original con traducción
Игорь Корнелюк
Поздно, поздно, чайки кричат,
Волны смывают закат, листья устало парят.
Осень, осень, брошенный пляж.
Это прощальный пейзаж, я надеваю свой плащ.
Холодно…
Ночь с тобой — горькое вино.
Знаю я, пройдёт и это…
Плакать мне было бы смешно,
С кем ты, где ты, мне все равно…
Холодно…
Поздно, поздно, вечный финал.
Это чужой карнавал, я на него не попал.
Осень, осень — время утрат.
Звезды молчанье хранят, я оглянулся назад.
Холодно…
Ночь с тобой — горькое вино.
Знаю я, пройдёт и это…
Плакать мне было бы смешно,
С кем ты, где ты, мне все равно…
Холодно…
Ночь с тобой — горькое вино.
Знаю я, пройдёт и это…
Плакать мне было бы смешно,
С кем ты, где ты, мне все равно…
Холодно…
Осень, осень, след не песке,
Капля дождя на щеке и силуэт вдалеке…
Tarde, tarde, las gaviotas están gritando
Las olas se llevan la puesta del sol, las hojas vuelan cansadas.
Otoño, otoño, playa abandonada.
Este es un paisaje de despedida, me pongo la gabardina.
Frío…
La noche contigo es vino amargo.
Sé que esto también pasará...
Sería divertido para mí llorar
Con quién estás, dónde estás, no me importa...
Frío…
Final tardío, tardío, eterno.
Este es el carnaval de otra persona, no llegué a eso.
Otoño, el otoño es el tiempo de la pérdida.
Las estrellas guardan silencio, miré hacia atrás.
Frío…
La noche contigo es vino amargo.
Sé que esto también pasará...
Sería divertido para mí llorar
Con quién estás, dónde estás, no me importa...
Frío…
La noche contigo es vino amargo.
Sé que esto también pasará...
Sería divertido para mí llorar
Con quién estás, dónde estás, no me importa...
Frío…
Otoño, otoño, el camino no está en la arena,
Una gota de lluvia en una mejilla y una silueta a lo lejos...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos