Знал бы прикуп – жил бы в Сочи - Игорь Корнелюк
С переводом

Знал бы прикуп – жил бы в Сочи - Игорь Корнелюк

  • Альбом: Избранное. Vol. 2

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:53

A continuación la letra de la canción Знал бы прикуп – жил бы в Сочи Artista: Игорь Корнелюк Con traducción

Letra " Знал бы прикуп – жил бы в Сочи "

Texto original con traducción

Знал бы прикуп – жил бы в Сочи

Игорь Корнелюк

Оригинальный текст

Завтра день выходной — я иду домой

Я иду домой, я иду домой

Где-то там, за спиной, мой завод родной

Всё гудит, как пуганный рой

Там мои кореша, раздавив ерша

Курят, не спеша, груды дел вершат

Только ты не мешай — пусть себе шуршат

И не надо им ни шиша

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Эх, была-не была, я сгорю до тла

Я сгорю до тла, я сгорю до тла

Разорвусь пополам, брошу все дела

Лишь бы ты меня позвала,

Но она не зовёт, а зовёт завод

И опять народ у станков встаёт

И даёт, и даёт, и душа поёт

Что ж она такое поёт?

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Там мои кореша, раздавив ерша

Курят, не спеша, груды дел вершат

Только ты не мешай — пусть себе шуршат

И не надо им ни шиша

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Перевод песни

Mañana es un día libre - me voy a casa

me voy a casa, me voy a casa

En algún lugar, a mis espaldas, mi planta nativa

Todo zumba como un enjambre asustado

Ahí están mis amigos, aplastando la gorguera

Fuman, lentamente, hacen montones de cosas

Simplemente no interfieras, déjalos susurrar

Y no necesitan un shish

Si hubiera sabido la recompra, habría vivido en Sochi

Junto con Olya, la dama de los clubes,

Pero el destino no quiere

Tengo dos cartas para revelar el secreto.

Oh, lo fue, no lo fue, me quemaré hasta los cimientos

Me quemaré hasta el suelo, me quemaré hasta el suelo

Me partiré por la mitad, dejaré todo

Si tan solo me llamaras

Pero ella no llama, sino que llama a la planta

Y de nuevo la gente se para frente a las máquinas.

Y da, y da, y el alma canta

¿Qué está cantando?

Si hubiera sabido la recompra, habría vivido en Sochi

Junto con Olya, la dama de los clubes,

Pero el destino no quiere

Tengo dos cartas para revelar el secreto.

Ahí están mis amigos, aplastando la gorguera

Fuman, lentamente, hacen montones de cosas

Simplemente no interfieras, déjalos susurrar

Y no necesitan un shish

Si hubiera sabido la recompra, habría vivido en Sochi

Junto con Olya, la dama de los clubes,

Pero el destino no quiere

Tengo dos cartas para revelar el secreto.

Si hubiera sabido la recompra, habría vivido en Sochi

Junto con Olya, la dama de los clubes,

Pero el destino no quiere

Tengo dos cartas para revelar el secreto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos