Marginaux - Eska, Yves Jamait
С переводом

Marginaux - Eska, Yves Jamait

  • Альбом: Silentium

  • Год: 2014
  • Язык: Francés
  • Длительность: 5:01

A continuación la letra de la canción Marginaux Artista: Eska, Yves Jamait Con traducción

Letra " Marginaux "

Texto original con traducción

Marginaux

Eska, Yves Jamait

Оригинальный текст

J’ai tâché des cahiers

J’ai écrit dans la marge

J’y ai même dessiné

En rouge, le vent du large

J’passe pas entre les doutes

J’accepte les averses

Et plutôt que les routes

Les chemins de traverse les chemins de traverse

Je ne savais même pas

Qu’il y avait un sens

Et que des postulats

Guidaient nos existences guidaient nos existences

J’ai imaginé ces traits que j’aurais sans cet engagement

Perdu cet attrait pour ce qui me rapproche de leur rivage

J’entends que seule une vie sans âme ne peut rencontrer de tourment

Que le temps guéri les hommes, mais rarement le mal de l'âge

Pour nous briser ce monde, ou bien resterons-nous sur place

Mais sachez que plus nous serons, et moins nous serons dans cette petite marge

Alors bienvenue à vous, et si votre cœur vous en dit

Entrez dans la matrice des artistes peu compris

Bienvenue à vous

Si je remplis toujours la marge une fois le texte fini

C’est pour y poser quelques mots-clés quand le reste de la page n’est plus

guère lisible

Pour ne jamais laisser d’espace à ces grossiers escrocs qui prétendraient

devoir me coter

Me rappeler qu’on est libre même en champ restreint

Que par essence, un esprit digne demeure clandestin

Parce que les chemins les plus empruntés ne sont pas forcément ceux qu’il faut

prendre

Et qu’ils veulent nous faire croire qu’il n’en reste qu’un

Être en marge n’est pas un plaisir, ni une fin en soi

Je la sens comme se rétrécir à mesure que j’avance

Mais où vais-je écrire si je n’ai plus le moindre endroit?

Je devrai quitter la feuille et rimer dans un autre espace-temps

Que serait ce livre sans nom, sans héros, sans début ni fin

Que seul peut réciter un chanteur muet

Le silence comme unique musicien

Qui jouera comme on peut désirer la splendeur suprême?

Pas de chemins tracés

Je vais où ça me chante

Chercher ma vérité

Dans la tourmente

Bienvenue à vous

Bienvenue à vous là où la rue s’aguiche

Où l’ouvrier se targue d’avoir une vie d’artiste sans artifice

Certifie que le monde se part de tellement de fautes au départ qu’on y retrouve

que peu d’instruits

Au-delà de l'âge, je suis traumatisé

Oubliez des autres je reste assis sur mes souvenirs

Perdu dans les limbes de leur psychanalyse

Entrez donc si vous ne savez que faire de vos désirs

Mais sachez que je vous déteste vous qui vous dites honnêtes

Mais qui de vous peut prétendre être en paix dans son mal-être?

Trop d’allégeance donc, à l'écart, je reste

Je pesterai en silence si le peuple me le permet

Alors à suivre les regards, on se demande qui nous enterre et qui l’on perd nous

En ces temps de merde on devient ce qu’on devrait être

J'écris à l'écart des lignes, prie que l’on en soit digne

Vise au-delà des rimes, ils rient que nos rues dépriment

Peu importe la force du torrent

Je pagaie toujours à contre-courant

Bienvenue à vous dans nos vies de marginaux

Jamait, Scylla, Eska, bienvenue à vous

Перевод песни

manché cuadernos

escribí en el margen

incluso lo dibujé

En rojo, la eólica marina

no paso entre dudas

acepto las duchas

Y en lugar de caminos

Callejones Diagon Callejones Diagon

ni siquiera sabía

Que había un significado

y que postula

Guió nuestras existencias guió nuestras existencias

Me imaginé estas características que tendría sin este compromiso

Perdí esa atracción por lo que me acerca a su orilla

Escuché que solo una vida sin alma puede enfrentar el tormento

Que el tiempo cura a los hombres, pero rara vez el mal de la edad

Para rompernos este mundo, o nos quedaremos quietos

Pero sepan que cuanto más seamos, menos seremos en este pequeño margen

Así que bienvenido a ti, y si tu corazón te lo dice

Entra en la matriz de artistas de Little Understood

bienvenido a ti

Si sigo llenando el margen después de terminar el texto

Es para poner algunas palabras clave allí cuando el resto de la página se ha ido.

apenas legible

Nunca dejar espacio para esos estafadores groseros que afirman

tienes que calificarme

Recuérdame que somos libres incluso en un campo restringido

Que en esencia, un espíritu digno permanece bajo tierra

Porque los caminos más transitados no son necesariamente los correctos

tomar

Y quieren que creamos que solo queda uno

Estar al margen no es un placer, ni un fin en sí mismo

Siento que se encoge a medida que avanzo

Pero ¿dónde voy a escribir si no me queda lugar?

Debería dejar la hoja y rimar en otro espacio-tiempo

¿Qué sería de este libro sin nombre, sin héroe, sin principio ni final?

Que solo un cantante mudo puede recitar

El silencio como único músico

¿Quién jugará como se puede desear el esplendor supremo?

Sin caminos trazados

voy donde me plazca

busca mi verdad

en el torneo

bienvenido a ti

Bienvenido a ti donde la calle se burla

Donde el trabajador se enorgullece de tener una vida de artista sin artificios

Certificar que el mundo comienza con tantas fallas que encontramos en él

pocos educados

Más allá de la edad, estoy traumatizado

Olvídate de los demás me siento en mis recuerdos

Perdidos en el limbo de su psicoanálisis

Así que entra si no sabes qué hacer con tus deseos

Pero sé que te odio a ti que te llamas honesto

Pero, ¿quién de vosotros puede pretender estar en paz en su malestar?

Demasiada lealtad así que aparte me quedo

Molestaré en silencio si la gente me lo permite.

Así que para seguir las miradas, nos preguntamos quién nos está enterrando y quién estamos perdiendo.

En estos tiempos de mierda nos convertimos en lo que deberíamos ser

Escribo lejos de las líneas, rezo para que seamos dignos

Apunta más allá de las rimas, se ríen que nuestras calles deprimen

No importa cuán fuerte sea el torrente

Siempre remo contra la corriente

Bienvenidos a nuestras vidas marginadas

Jamait, Scylla, Eska, bienvenidos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos