A continuación la letra de la canción Давай забудем прошлое Artista: Эдуард Хиль Con traducción
Texto original con traducción
Эдуард Хиль
Прошу тебя: не помни прошлое,
Прошу тебя: не вспоминай
Того, что было нами прожито
И расплескалось через край.
Когда звезда на землю падает,
Ей больше в небе не гореть
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
Давай с тобой не будем мучаться,
Что друг от друга нам скрывать.
Нет, наше счастье не получится,
Нам не вернуть его опять.
Когда звезда на землю падает,
Ей больше в небе не гореть
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
Давай простимся по хорошему,
Расстались, так тому и быть.
Давай скорей забудем прошлое…
Но только сможем ли забыть.
Когда звезда на землю падает,
Ей больше в небе не гореть
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
И если встреча нас не радует,
Что ж о разлуке нам жалеть.
Te pido: no te acuerdes del pasado,
Te lo ruego: no te acuerdes
lo que hemos vivido
Y salpicó por el borde.
Cuando una estrella cae a la tierra
Ya no arde en el cielo
Y si la reunión no nos agrada,
¿Por qué debemos lamentar la separación?
no suframos contigo
¿Qué nos ocultamos unos a otros?
No, nuestra felicidad no funcionará.
No podemos traerlo de vuelta de nuevo.
Cuando una estrella cae a la tierra
Ya no arde en el cielo
Y si la reunión no nos agrada,
¿Por qué debemos lamentar la separación?
digamos adiós
Nos separamos, que así sea.
Olvidemos el pasado...
Pero podemos simplemente olvidar.
Cuando una estrella cae a la tierra
Ya no arde en el cielo
Y si la reunión no nos agrada,
¿Por qué debemos lamentar la separación?
Y si la reunión no nos agrada,
¿Por qué debemos lamentar la separación?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos