A continuación la letra de la canción Обнимая небо крепкими руками Artista: Эдуард Хиль Con traducción
Texto original con traducción
Эдуард Хиль
Обнимая небо крепкими руками,
Лётчик набирает высоту…
Тот, кто прямо с детства дружит с небесами,
Не предаст вовек свою первую мечту.
Если б ты знала, если б ты знала,
Как тоскуют руки по штурвалу…
Лишь одна у лётчика мечта — высота, высота…
Самая высокая мечта — высота, высота.
Не штурвал, а небо крепкими руками
Обниму движением одним…
Ввысь летя ракетой, падая, как камень,
От машины в воздухе я неотделим.
Если б ты знала, если б ты знала,
Как тоскуют руки по штурвалу…
Лишь одна у лётчика мечта — высота, высота…
Самая высокая мечта — высота, высота.
Обниму тебя я крепкими руками,
О тебе я в небе тосковал…
Я тебя осыплю звёздными стихами —
В небе для тебя одной я их собирал.
Если б ты знала, если б ты знала,
Как тоскуют руки по штурвалу…
Лишь одна у лётчика мечта — высота, высота…
Самая высокая мечта — высота, высота.
Abrazando el cielo con manos fuertes,
El piloto está subiendo...
El que desde niño es amigo del cielo,
Nunca traicionará su primer sueño.
Si supieras, si supieras
Cómo anhelan las manos el volante...
Un piloto solo tiene un sueño: altura, altura ...
El sueño más alto es la altura, la altura.
No un volante, sino el cielo con manos fuertes.
Te abrazaré en un solo movimiento...
Volando como un cohete, cayendo como una piedra
Soy inseparable de la máquina en el aire.
Si supieras, si supieras
Cómo anhelan las manos el volante...
Un piloto solo tiene un sueño: altura, altura ...
El sueño más alto es la altura, la altura.
te abrazare con brazos fuertes
Te extrañé en el cielo...
Te colmaré de versos estelares -
En el cielo solo para ti, los recogí.
Si supieras, si supieras
Cómo anhelan las manos el volante...
Un piloto solo tiene un sueño: altura, altura ...
El sueño más alto es la altura, la altura.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos