Drie Wegen - De Kift
С переводом

Drie Wegen - De Kift

  • Альбом: Brik

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Holandés
  • Duración: 2:49

A continuación la letra de la canción Drie Wegen Artista: De Kift Con traducción

Letra " Drie Wegen "

Texto original con traducción

Drie Wegen

De Kift

Оригинальный текст

Welnu, gij dapperen, welke weg moeten we nemen?

De

Asfaltweg, de klinkerweg of de landweg?

Welke weg ligt

Bezaaid met het geld dat ons ontbreekt?

Ik weet het wel!

De asfaltweg!

De asfaltweg!

Wij nemen de asfaltweg!

De asfaltweg?

Admiraal B zou het liefst de asfaltweg

Nemen.

Hij is een eerlijk man maar hij kent het leven

Slecht.

Ik heb een broertje dood aan asfalt.

Nee, mijn

Helden, de asfaltweg nemen we niet

De klinkerweg!

De klinkerweg!

Wij nemen de klinkerweg!

Daar zouden jullie natuurlijk ook geen bezwaar tegen

Hebben.

Echter: geloof mij maar — de klinkerweg is niets

Voor ons.

Laat ze maar zeggen dat we achterlijkheid zijn

Ook die weg nemen we niet.

Mijn gevoel fluistert me

Onwelgevallige ontmoetingen in.

Wat overblijft is de

Landweg!

De landweg!

Wij nemen de landweg!

Ziedaar de sprookjesweg waarover wij zullen rijden.

Daar

Vind je de ware geest.

Daar vliegt nog steeds de brandende

Vuurvogel, die voor mensen met ons beroep zijn gouden

Veren laat vallen.

Al is deze sprookjesweg een gedrocht

Voor ons is er geen andere.

Gelukzoekers!

We gaan!

Hou vol, admiraal!

Wat er ook gebeurt, hou vol!

Als de

Brik het houdt, zullen we haar met gouden banden, sabels

En linten decoreren!

Перевод песни

Bueno, valientes, ¿qué camino tomaremos?

Él

¿Carretera asfaltada, klinkerweg o carretera rural?

de que manera es

Lleno de dinero que nos falta?

¡Lo sé!

¡La carretera asfaltada!

¡La carretera asfaltada!

¡Tomamos la carretera asfaltada!

¿La carretera asfaltada?

Almirante B preferiría la carretera asfaltada

Tomar.

es un hombre honesto pero conoce la vida

Malo.

Tengo un hermano pequeño muerto por el asfalto.

no mi

Héroes, no tomamos la carretera asfaltada

El klinkerweg!

El klinkerweg!

¡Tomamos el camino de las vocales!

No te opondrías a eso, por supuesto.

Tener.

Sin embargo, créeme, el camino de las vocales no es nada.

Para nosotros.

Que digan que somos un atraso

Tampoco tomaremos ese camino.

Mi sentimiento me susurra

Encuentros no deseados en.

Lo que queda es el

¡Camino rural!

El landweg!

¡Tomamos el camino rural!

He aquí el camino de cuento de hadas por el que cabalgaremos.

Allá

Encuentra tu el verdadero espíritu.

Todavía vuela la quema

Firebird, que son de oro para la gente de nuestra profesión

Caen las plumas.

Al es este camino de cuento de hadas una monstruosidad

No hay otro para nosotros.

¡Buscadores de fortuna!

¡Nosotros vamos!

¡Aguante, almirante!

Pase lo que pase, aguanta!

como el

Brik aguanta, te pelo con bandas de oro, sables

¡Decora con cintas!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos